"رفالات" - Translation from Arabic to English

    • condoms
        
    • condom
        
    It explicitly mentions many approaches to prevention, including male and female condoms, and harm-reduction efforts related to drug use. UN ويذكر بوضوح العديد من نهج الوقاية، بما فيها رفالات الذكور والإناث، وجهود تخفيض الأضرار المتصلة بتعاطي المخدرات.
    Every month, the shops distribute, on average, 7,000 male condoms and 400 female condoms. UN وتوزع المحلات ما متوسطه 000 7 واق ذكري و 400 رفالات أنثوية كل شهر.
    Access to female condoms has dramatically increased and reached a record number of 33 million in 2008. UN وقد أدى تيسير الحصول على رفالات الإناث إلى زيادة مثيرة، فحقق استهلاكها رقما قياسيا بلغ 33 مليون رفال في عام 2008.
    Percentage who used a condom at last high-risk sex UN النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية
    Percentage who used a condom at last high-risk sex UN النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية
    Percentage who used a condom at last high-risk sex UN النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية
    Legislation and enforcement for blood bank protection and quality manufacturing of condoms also contributed. D. Education UN كذلك أسهمت القوانين التي صدرت بشأن حماية بنوك الدم وصنع رفالات ذكرية جيدة وإعمال هذه القوانين.
    The supply and marketing of affordable female condoms should be increased to ensure they become an accessible, effective and widely used HIV prevention option. UN وينبغي زيادة عرض وتسويق رفالات أنثوية متيسرة لكي تصبح متاحة وناجعة ومستخدمة على نطاق واسع كخيار لوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    Goal 5. The Society provided condoms to 3,000 rural women. UN الهدف 5: وفرت الجمعية رفالات لــ 000 3 من الريفيات.
    These commodities included male and female condoms, other contraceptives and drugs to protect maternal health. UN وشملت هذه السلع رفالات ذكرية وأنثوية ووسائل أخرى لمنع الحمل وأدوية لحماية صحة الأم.
    - Offering free male and female condoms to all staff members and troops to prevent the spread of HIV/AIDS. UN - تقديم رفالات للذكور والإناث مجانا لجميع الموظفين وأفراد القوات لمنع انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Social or subsidized marketing strategies have been successful in increasing access to contraceptives, including male and female condoms. UN وقد نجحت استراتيجيات التسويق الاجتماعي أو المدعوم في زيادة الوصول إلى وسائل منع الحمل، بما فيها رفالات الذكور واﻹناث.
    320. The Board also noted that there had been a post facto approval to dispose of obsolete condoms. UN 320 - وأشار المجلس أيضا إلى أن هناك موافقة بأثر رجعي للتخلص من رفالات انتهت صلاحيتها.
    The Ministry has also been providing free condoms in the restrooms of hotels, bars, restaurants and gas stations. UN وتقدم الوزارة رفالات بالمجان توضع في غرف الحمام في الفنادق والمطاعم ومحطات البنزين.
    Given the " feminization " of the epidemic, expanding the provision of female condoms and accelerating the development of microbicides are crucial. UN واعتبارا لظاهرة ' ' تأنيث`` الوباء، فإن زيادة توفير رفالات الإناث والتعجيل بتطوير مبيدات الميكروبات تعتبر حاسمة.
    Nineteen countries reported that more than 50 per cent of sex workers had used a condom with their last client. UN وأبلغ تسعة عشر بلدا أن ما يربو على 50 في المائة من الأشخاص العاملين في صناعة الجنس استخدموا رفالات مع الزبون الأخير.
    One example is an alliance for the production and marketing of a cheaper female condom. UN وأحد الأمثلة كان التحالف من أجل إنتاج وتسويق رفالات نسائية زهيدة الثمن.
    Percentage who used a condom at last high-risk sex UN النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية
    condoms, including the female condom, are being provided free. UN وتقدم الرفالات، بما فيها رفالات الإناث، بالمجان.
    Percentage who used a condom at last high-risk sex UN النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية
    Percentage who used a condom at last high-risk sex UN النسبة المئوية لمن استخدموا رفالات في آخر اتصال جنسي ينطوي على مخاطرة عالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more