A State party which has received a request for information on admissibility and merits may within two months apply for the communication to be rejected as inadmissible. | UN | ويجوز للدولة التي تُطلب منها معلومات بشأن المقبولية والوقائع أن تطلب في غضون شهرين رفض البلاغ باعتباره غير مقبول. |
A State party which has received a request for information on admissibility and merits may within two months apply for the communication to be rejected as inadmissible. | UN | ويجوز للدولة التي تُطلب منها معلومات بشأن المقبولية والوقائع أن تطلب في غضون شهرين رفض البلاغ باعتباره غير مقبول. |
A State party which has received a request for information on admissibility and merits may within two months apply for the communication to be rejected as inadmissible. | UN | ويجوز للدولة التي تُطلب منها معلومات بشأن المقبولية والوقائع أن تطلب في غضون شهرين رفض البلاغ باعتباره غير مقبول. |
4. By submission of 4 August 2005, the State party requests that the communication be rejected as inadmissible. | UN | 4 - تطلب الدولة الطرف، في مذكرة مؤرخة 4 آب/أغسطس 2005، رفض البلاغ باعتباره غير مقبول. |
A State party which has received a request for information on admissibility and merits may within two months apply for the communication to be rejected as inadmissible. | UN | وللدولة الطرف التي تتلقى طلبا بتقديم معلومات بشأن المقبولية والوقائع أن تطلب في غضون شهرين رفض البلاغ باعتباره غير مقبول. |