Most country offices lack the capacity to engage in high-level policy dialogue with governments. | UN | وتفتقر معظم المكاتب إلى القدرة على الدخول في حوار رفيع المستوى بشأن السياسات مع الحكومات. |
This requires providing timely responses when opportunities to participate in high-level policy dialogue arise. | UN | وهذا يتطلب الاستجابة في الوقت المناسب عندما تتاح الفرص للمشاركة في حوار رفيع المستوى بشأن السياسات. |
Similarly, the pooled fund in the area of human rights has provided UNDP with an opportunity to engage in high-level policy dialogue with government and heads of diplomatic missions that are partners to the pooled fund modality. | UN | وبالمثل، أتاح الصندوق المجمع في مجال حقوق الإنسان للبرنامج الإنمائي فرصة للمشاركة في حوار رفيع المستوى بشأن السياسات مع الحكومة ورؤساء البعثات الدبلوماسية الشريكة في شكل الصندوق المجمع. |
The objective of the conference is to provide a platform for high-level policy dialogue between producers and consumers, investors and host countries, and other stakeholders on topical issues that play an important role in the development of extractive industries. | UN | والهدف من المؤتمر هو توفير منطلق لإجراء حوار رفيع المستوى بشأن السياسات العامة بين المنتجين والمستهلكين والمستثمرين والبلدان المضيفة، وغير ذلك من أصحاب المصلحة بشأن المسائل المواضيعية التي تلعب دوراً هاماً في تطوير الصناعات الاستخراجية. |
In Bhutan, UNFPA engaged in high-level policy dialogue to leverage government support and commitment to conduct a census; UNFPA also supported preliminary technical preparations. | UN | وفي بوتان، شارك الصندوق في حوار رفيع المستوى بشأن السياسات من أجل حشد الدعم والالتزام من جانب الحكومة لإجراء تعداد سكاني؛ كما وفّر الصندوق الدعم لأعمال التحضير الفنية الأولية. |
During the session, a one-day high-level policy dialogue was organized in which the heads of Partnership member organizations and ministers in charge of forests discussed a number of pressing issues for the international forest community. | UN | وخلال تلك الدورة، جرى تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن السياسات ناقش خلاله رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة والوزراء المعنيون بالغابات عددا من المسائل الملحة لدى الأوساط الدولية المعنية بالغابات. |
In accordance with General Assembly resolutions 48/162 and 61/16, the Council will hold a high-level policy dialogue with the executive heads of international financial and trade institutions during its high-level segment. | UN | وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيجري المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن السياسات مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التجارة والتمويل الدولية خلال جزئه الرفيع المستوى. |
Continued United Nations strategic support and coordination, as well as a high-level policy dialogue at the field level, including in the finalization, implementation and regular review of the peacebuilding cooperation framework, will remain critical to ensuring the successful engagement of the Peacebuilding Commission in Sierra Leone. | UN | وسيظل استمرار ما تقدمه الأمم المتحدة من دعم وتنسيق على الصعيد الاستراتيجي، علاوة على إجراء حوار رفيع المستوى بشأن السياسات على المستوى الميداني، بما في ذلك إكمال إطار التعاون في مجال بناء السلام وتنفيذه واستعراضه بشكل منتظم، من العوامل الهامة لكفالة نجاح نشاط لجنة بناء السلام في سيراليون. |
In accordance with General Assembly resolutions 48/162 and 61/16, the Council will hold a high-level policy dialogue with the executive heads of international financial and trade institutions during its high-level segment. | UN | وفقا لقراري الجمعية العامة 48/162 و 61/16، سيعقد المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن السياسات مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته. |
B. high-level policy dialogue with the international financial and trade institutions on current developments in the global economy | UN | باء - إجراء حوار رفيع المستوى بشأن السياسات مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية عن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي |
In accordance with General Assembly resolution 50/227, the Council will devote the first day of the high-level segment to a high-level policy dialogue with the executive heads of international trade and finance institutions on key issues on the global economy. | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 50/227، سيكرس المجلس اليوم الأول من الجزء الرفيع المستوى لإجراء حوار رفيع المستوى بشأن السياسات مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التجارة والتمويل الدولية بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بالاقتصاد العالمي. |
In accordance with General Assembly resolution 50/227, the Council will devote the first day of the high-level segment to a high-level policy dialogue with the executive heads of international trade and finance institutions on key issues on the global economy. | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 50/227، سيكرس المجلس اليوم الأول من الجزء الرفيع المستوى لإجراء حوار رفيع المستوى بشأن السياسات مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التجارة والتمويل الدولية بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بالاقتصاد العالمي. |
In accordance with General Assembly resolution 50/227, the Council will devote the first day of the high-level segment to a high-level policy dialogue with the executive heads of international trade and finance institutions on key issues on the global economy. | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 50/227، سيكرس المجلس اليوم الأول من الجزء الرفيع المستوى لإجراء حوار رفيع المستوى بشأن السياسات مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التجارة والتمويل الدولية بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بالاقتصاد العالمي. |
(b) An annual high-level policy dialogue with international financial and trade institutions held in the framework of a strengthened high-level segment of the annual substantive session of the Council; | UN | (ب) حوار سنوي رفيع المستوى بشأن السياسات مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية يعقد في إطار جزء رفيع المستوى معزز من الدورة الموضوعية السنوية للمجلس؛ |
In accordance with General Assembly resolution 50/227, the Council will devote the first day of the high-level segment to a high-level policy dialogue with the executive heads of international trade and finance institutions on key issues of the global economy. | UN | 1 - وفقا لقرار الجمعية العامة 50/227، سيكرس المجلس اليوم الأول من الجزء الرفيع المستوى لإجراء حوار رفيع المستوى بشأن السياسات مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التجارة والتمويل الدولية بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بالاقتصاد العالمي |
The high-level segment of the annual substantive sessions of the Economic and Social Council features a high-level policy dialogue with the heads of multilateral financial and trade institutions of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions, on important developments in the global economy and international economic cooperation. | UN | وقد أجرى الجزء الرفيع المستوى من الدورات الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي حوارا رفيع المستوى بشأن السياسات مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة الأطراف داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، تناولت التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي. |
- Promoted high-level policy dialogue, consensus-building and advocacy at conferences of Heads of State (African Union), Conferences of African Ministers of Industry (CAMI), as well as within the legislative bodies of UNIDO and UNIDO/UN global initiatives. | UN | - عُني بالترويج لإقامة حوار رفيع المستوى بشأن السياسات العامة، وتوطيد التوافق في الآراء، والدعوة إلى المناصرة إبّان مؤتمرات رؤساء الدول (الاتحاد الأفريقي) ومؤتمرات وزراء الصناعة الأفريقيين (الكامي)، وكذلك داخل الهيئات التشريعية لليونيدو وضمن المبادرات العالمية المشتركة بين اليونيدو والأمم المتحدة. |
In accordance with General Assembly resolution 48/162, the Council will devote the first day of the high-level segment to a high-level policy dialogue with the executive heads of international trade and finance institutions on key issues of the global economy (see also General Assembly resolution 50/227). | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة 48/162، سيكرس المجلس اليوم الأول من الجزء الرفيع المستوى لإجراء حوار رفيع المستوى بشأن السياسات مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التجارة والتمويل الدولية بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بالاقتصاد العالمي (انظر أيضا قرار الجمعية العامة 50/227). |