This is just a modern-day version, frying computer chips. | Open Subtitles | أما هذه فنسخة حديثة تُحرَق فيها رقاقات الحواسب. |
Once the cash has turned into chips, that's all it is. Ammo. | Open Subtitles | بعد تحول المال إلى رقاقات هذا كل ما هو عليه، ذخيرة |
See these paint chips on top of the newspaper? | Open Subtitles | هل ترين رقاقات الطلاء على أعلى الصحيفة ؟ |
Oh, can you at least bring back some mint chocolate chip? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضر على الأقل رقاقات الشكولاتة بالنعناع ؟ |
On atolls and in coastal aquifers, such resources often exist in the form of freshwater lenses that effectively sit on higher density saline water. | UN | وفي الجزر المرجانية وفي مستجمعات المياه الساحلية، كثيرا ما تكون تلك الموارد على شكل رقاقات من المياه العذبة طافية فعلا على سطح المياه المالحة اﻷكثر كثافة. |
Well, I will stand by you even amidst chicken icicles. | Open Subtitles | حسناً ،سأقف بجانبكِ حتى في وسط رقاقات الدجاج المثلج |
Mmm! Who knew that Lay's made liquid potato chips? | Open Subtitles | من ذاك الكسول التي أخترع رقاقات البطاطس السائلة |
I guess we'll just drink these without pita chips. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سوف نشرب هذا بدون رقاقات بيتا |
RFID chips in the coatcheck tags. | Open Subtitles | رقاقات موجات تعريف التردد على مرفق البدلة |
I am not some teased-haired casino cooze who will let you jizz all over her face with a handful of chips. | Open Subtitles | أنا ليست عاهرة كازينو مزينة الشعر تجعلك تغرق وجهها بالسائل المنوي مع رقاقات البطاطا |
Yes, winners. We had four, but then the boat moved our chips. | Open Subtitles | بلا هنالك، لقد راهنا على رقم 4 لكن القارب حرك رقاقات لعبنا |
Anti-lock brakes, airbag inflation system chips. | Open Subtitles | الفرامل المانعة للأنغلاق، رقاقات التحكم بالوسائد الهوائية. |
And that is gonna take circuitry, computer chips, capacitors, resistors, connectors, electrodes. | Open Subtitles | وهذا سيطلب الدوائر الحاسوبيه و رقاقات الكمبيوتر والمكثفات والمقاومات والوصلات والأقطاب الكهربائيه |
My security guards found a woman with $1,000 in chips in her girdle. | Open Subtitles | حراس الآمن لديّ وجدوا إمرأة معها رقاقات بقيمة آلف دولار في حزامها |
Without the trigger chips, those nukes are harmless. | Open Subtitles | استرخ، بدون رقاقات الإطلاق، تلك الصواريخ النووية غير مؤذية |
Couple of years ago, Army decides to start using Zombrex chips as weapons. | Open Subtitles | قبل عامين الجيش قرر استخدام رقاقات 'زومبريكس' كأسلحة. |
We'll see who can scarf back three chocolate chip cookies faster. | Open Subtitles | سنرى من يستطيع أن يتناول ثلاث رقاقات بسكويت بالشوكولاه بسرعة |
I'll give you all a chip to not do that again. | Open Subtitles | سأعطيكم جميعا رقاقات لألاّ تفعلوا ذلك مجددا. |
I'm too smart to be bought by chocolate chip cookies. | Open Subtitles | ذكي جدا لا يمكن شراؤها رقاقات الحلوى بالشوكولا |
On volcanic piles dominated by rapid baseflow recession and groundwater fracture flow, on atoll islands and on coastal aquifers with thin freshwater “lenses” floating above seawater, limits in terms of water quantity and quality can be reached very quickly in periods of low recharge. | UN | ففي حالات الركامات البركانية التي يسودها الانحسار السريع للدفق القاعدي والدفق الصدعي للمياه الجوفية، والجزر المرجانية، ومستجمعات المياه الساحلية التي تطفو فيها رقاقات رفيعة من المياه العذبة فوق مياه البحر، سرعان ما تصل المياه إلى حدودها الدنيا كما وكيفا في فترات انخفاض معدلات إعادة التغذية. |
Like, that there are icicles coming out of their tears or whatever. | Open Subtitles | مثل, انهم يخرجون رقاقات الثلج من دموعهم او ايا يكن |
The autopsy found flakes of aluminum in the wounds, | Open Subtitles | الطبيب الشرعي وجد رقاقات ألومنيوم في الجروح |
Your stupid chip crunch thing, that eyebrow, and the foreplay. | Open Subtitles | عاداتكَ السخيفة بشأن رقاقات البطاطا والحجاب |
Water withdrawals at rates that exceed recharge can result in upcoming of the underlying saline water, effectively destroying the freshwater lens. | UN | وسحب المياه بمعدلات تفوق معدلات إعادة التغذية يمكن أن يؤدي إلى تغلغل المياه المالحة في رقاقات المياه العذبة فتفسدها فعلا. |
Good, because, you know, they're both chipped. | Open Subtitles | جيد, لأنه, كما تعلم. لقد وضعوا رقاقات فى كلا الكلبين. |
Footprints. In the dirt and the termite shavings. | Open Subtitles | أثار الأقدام في الأوساخ و رقاقات النمل الأبيض |
I never thought it would feel so good to be reunited with a bunch of silicone microchips. | Open Subtitles | لم أكن أظنّ أبداً أنّي سأشعر بالرّاحة هكذا حين ألتقي مجدداً بمجموعة من رقاقات السيلكون. |
You're a support operations for the Tangiers. Which mean we laminate badges, distribute uniforms, and issue parking permits. | Open Subtitles | مما يعنيّ أننـا نُنتج رقاقات الشـارات , و نوزع الأزيـاءالرسمية,و قضايامُخالفاتالوقوف. |