OIP will append the original committee registration number and national comments, for information purposes only, to any recirculated contracts. | UN | ويرفق مكتب برنامج العراق رقم التسجيل الأصلي لدى اللجنة والتعليقات الوطنية، للعلم فقط، بأي عقود يعاد تعميمها. |
OIP will append the original committee registration number and national comments, for information purposes only, to any recirculated contracts. | UN | وسوف يرفق مكتب برنامج العراق رقم التسجيل الأصلي لدى اللجنة والتعليقات الوطنية، للعلم فقط، بأي عقود معممة. |
OIP will append the original committee registration number and national comments, for information purposes only, to any recirculated contracts. | UN | وسوف يرفق مكتب برنامج العراق رقم التسجيل الأصلي لدى اللجنة والتعليقات الوطنية، للعلم فقط، بأي عقود معممة. |
OIP will append the original committee registration number and national comments, for information purposes only, to any recirculated contracts. | UN | ويرفق مكتب برنامج العراق رقم التسجيل الأصلي لدى اللجنة والتعليقات الوطنية، للعلم فقط، بأي عقود يعاد تعميمها. |
And, Aikawa got kidnapped in his car, Registration No. 27-ra 8559 | Open Subtitles | "و، (إيكاوا) خُطف في سيارته،" "رقم التسجيل (27-أر إيه) 8559" |
In June, an Antonov 74 with the registration number " ST-BDT " was observed conducting similar activities in El Geneina. | UN | وفي حزيران/يونيه، شوهدت طائرة من طراز أنطونوف - 74 تحمل رقم التسجيل ”ST-BDT“ تقوم بأنشطة مماثلة في الجنينة. |
This was exactly the registration number referred to in the contract. | UN | وهذا هو بالضبط رقم التسجيل المشار إليه في العقد. |
The lack of an expiration date may lead to a situation in which more than one plane is granted the same registration number. | UN | وقد يؤدي غياب تاريخ انقضاء الصلاحية إلى منح رقم التسجيل نفسه إلى أكثر من طائرة واحدة. |
Other logbook entries, however, noted the aircraft's individual civil registration number, enabling the identification of the civil aviation company that leased the aircraft to the military or police. | UN | بيد أن بنودا أخرى في السجلات أشارت إلى رقم التسجيل المدني للطائرة المعنية، مما يسمح بتحديد هوية شركة الطيران المدني التي أجَّرت الطائرة للقوات المسلّحة أو الشرطة. |
The first of these aircraft is identified as an SAF aircraft bearing the registration number 7705. | UN | وجرى التعرف على الطائرة الأولى باعتبارها تابعة للقوات المسلحة السودانية وتحمل رقم التسجيل 7705. |
The number 7705 on the forward fuselage and tail is the Government of the Sudan registration number. | UN | ورقم 7705 على مقدمة جسم الطائرة وذيلها هو رقم التسجيل التابع لحكومة السودان. |
That letter acknowledged that the white aircraft bearing registration number 7705 is indeed an aircraft of the Government of the Sudan. | UN | وأقرت تلك الرسالة بأن الطائرة البيضاء التي تحمل رقم التسجيل 7705 تتبع بالفعل حكومة السودان. |
209. The Panel reported in March 2007 the existence of three AN-26 aircraft with the same registration number, ST-ZZZ. | UN | 209 - أفاد الفريق في آذار/مارس 2007 بوجود ثلاث طائرات من طراز AN-26 بنفس رقم التسجيل ST-ZZZ. |
A large number of rural workingwomen do not even have basic civil documents, such as an identity card or Personal registration number (CPF). | UN | وهناك عدد كبير من العاملات الريفيات اللاتي ليست لديهن وثائق مدنية أساسية، مثل بطاقة الهوية أو رقم التسجيل الشخصي. |
During the inspection they found that this helicopter did not have the same registration number and that the six casualties originated from Sokolac. | UN | وفي أثناء التفتيش، وجدوا أن هذه الطائرة لا تحمل نفس رقم التسجيل وأن المصابين الستة جاءوا في اﻷصل من سوكولاك. |
National designator/registration number as used by the State of registry: | UN | التسمية الوطنية/رقم التسجيل بالصيغة المستخدمة لدى دولة التسجيل: |
It was agreed that the term " registration number " was self-explanatory and did not need to be defined. | UN | واتُّفق على أنَّ تعبير " رقم التسجيل " واضح بداهةً ولا يحتاج إلى تعريف. |
" 1. The registration number referred to in Articles 35 and 36 of this Convention shall be composed either of numerals or of numerals and letters. | UN | " 1- يتكون رقم التسجيل المشار إليه في المادتين 35 و36 من هذه الاتفاقية إما من أرقام أو من أرقام وحروف. |
Ariane launch number | UN | رقم التسجيل |
The Chemical Abstract Service (CAS) registry number provides a unique chemical identification and should be provided when available. | UN | رقم التسجيل الذي وضعته دائرة الملخصات الكيميائية يعطي التعريف الكيميائي الموحد للمادة وينبغي ذكره متى كان متاحاً. |
48. Of the two IAR-330 helicopters designated for civilian use by FACI and bearing registration numbers TU-VHM and TU-VHI, only the helicopter TU-VHM remains operational. | UN | 48 - ومن بين الطائرتين العموديتين من طراز IAR-330 اللتين خصصهما السلاح الجوي الإيفواري للاستخدام المدني واللتين تحملان رقمي التسجيل TU-VHM و TU-VHI، فإن أولاهما فقط، التي تحمل رقم التسجيل TU-VHM، هي الوحيدة غير المعطلة. |
Register number: D-R012 | UN | D-R012 رقم التسجيل: |