"رقم تسجيل" - Translation from Arabic to English

    • registration number
        
    • registry number
        
    • log number
        
    It provided the registration number for one car and the motor and chassis number for the second car. UN وإنما قدمت رقم تسجيل إحدى السيارتين ورقم محرك وهيكل السيارة اﻷخرى.
    The alternative bill adds the requirement that the domestic servant produce a Social Security registration number. UN ويضيف مشروع القانون البديل شرط تقديم خدم المنازل رقم تسجيل للضمان الاجتماعي.
    This engine number has led to the vehicle registration number and the production date. UN وأدى رقم المحرك هذا إلى التعرف على رقم تسجيل السيارة وتاريخ إنتاجها.
    (i) The registration number of the initial notice to which the amendment relates; and UN `1` رقم تسجيل الإشعار الأوّلي الذي يتعلق به التعديل؛
    Severed complaints may receive a separate registry number. UN ويجوز أن يُعطى للشكاوى المجزأة رقم تسجيل مستقل.
    According to the current wording of paragraph 1 of Annex 2, a vehicle with the registration number with only letters would not be allowed in international traffic. UN فوفقاً للصيغة الحالية للفقرة 1 من المرفق 2، لا يُسمح في حركة السير الدولية باستخدام المركبات التي تحمل رقم تسجيل يتألف من حروف فقط.
    I need personal information of your husband, car registration number. Open Subtitles أريد معلومات شخصية لزوجكِ، رقم تسجيل السيارة.
    You can easily rent the public bicycles by entering your resident registration number Open Subtitles يمكنك استئجار دراجة في الأماكن العامه بسهوله، وذلك عن طريق رقم تسجيل خاص بك.
    Please fill out your paperwork and you will be given a registration number. Open Subtitles أرجوا أن تملأو النماذج وستحصلوا على رقم تسجيل
    Even helped him forge a new registration number, which is easily done, apparently. Open Subtitles وحتى ساعده في تشكيل رقم تسجيل جديد للقارب يبدو أنها كانت مهمة سهلة
    It was also agreed that the first part of paragraph 1 should refer to the date and time registration of a notice became effective and the second part should refer to the registration number of the initial notice. UN واتُّفق أيضا على أن يشير الجزء الأول من الفقرة 1 إلى التاريخ والوقت اللذين يصبح فيهما تسجيل الإشعار نافذا، وأن يشير الجزء الثاني إلى رقم تسجيل الإشعار الأوَّلي.
    98. The Panel is also aware of a third flight, of an aircraft carrying a similar registration number, ER-ACL. UN 98 - ويعلم الفريق أيضا بأمر رحلة ثالثة لطائرة تحمل رقم تسجيل مماثلا، هو ER-ACL.
    With regard to the death certificates for his brothers, the complainant explains that they are authentic, as each carries a registration number which allows authentication. UN وفيما يتعلق بشهادتي وفاة شقيقيه، يوضح صاحب الشكوى أنهما صحيحتين لأن كل شهادة تحمل رقم تسجيل وهو عنصر يسمح بالتحقق من صحة الشهادة.
    With regard to the death certificates for his brothers, the complainant explains that they are authentic, as each carries a registration number which allows authentication. UN وفيما يتعلق بشهادتي وفاة شقيقيه، يوضح صاحب الشكوى أنهما صحيحتين لأن كل شهادة تحمل رقم تسجيل وهو عنصر يسمح بالتحقق من صحة الشهادة.
    1. Upon receipt of a project by the secretariat on behalf of the Committee, its receipt will be acknowledged and it will receive a registration number. UN 1 - ما إن تتلقى الأمانة مشروعا بالنيابة عن اللجنة حتى يتم الإشعار باستلامه وإعطائه رقم تسجيل.
    That must be the registration number for Warren Clayton's hedge fund. Open Subtitles لا بد أنه رقم تسجيل المحفظة الوقائية لـ (وارين كلايتون)
    96. The Panel noted that many of these logbook entries did not include the aircraft's registration number, identifying the flight only by the military or police call sign. UN 96 - ولاحظ الفريق أن كثيرا من بنود السجلات هذه لا تبين رقم تسجيل الطائرة، وتُعرف الرحلة فقط برمز ندائها العسكري أو الخاص بالشرطة.
    Owner's registration number UN رقم تسجيل المالك
    The vehicle registration number indicated that it was from the " Republic of Serb Krajina " ( " RSK " ). UN وتبين من رقم تسجيل المركبة أنها من " جمهورية كرايينا الصربية " ( " RSk " ).
    Severed complaints may receive a separate registry number. UN ويجوز أن تحصل الشكاوى المجزأة على رقم تسجيل مستقل.
    Severed complaints may receive a separate registry number. UN ويجوز أن تحصل الشكاوى المجزأة على رقم تسجيل مستقل.
    The system will record the date when the information is received, the party that submitted the information and assign a log number to the document. UN ويسجل النظام تاريخ تلقي المعلومات والطرف الذي قدمها، وإعطاء رقم تسجيل لكل وثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more