"رقم هاتف" - Translation from Arabic to English

    • phone number
        
    • telephone number
        
    • 's number
        
    • a number
        
    • number of the
        
    • mobile number
        
    • phone numbers
        
    • cellphone number
        
    • the number
        
    • number of a
        
    • contact number
        
    • a telephone
        
    • a toll-free
        
    Most people can't remember a sequence longer than a phone number. Open Subtitles معظم الناس لا يستطيعون تذكر تسلسل أطول من رقم هاتف.
    Yeah, and scored you a very pretty girl's phone number. Open Subtitles أجل، وجلبت لك رقم هاتف فتاة آية في الحسن.
    She wants me to go over the evidence report from their house, thinks I'm gonna find someone's phone number. Open Subtitles تريدني أن يذهب أكثر تقرير الأدلة من منزلهم، يعتقد أنا ستعمل العثور على رقم هاتف شخص ما.
    The documents show that Colonel Nakabaka’s telephone number was found on the driver’s telephone. UN وتظهر المستندات أن رقم هاتف الكولونيل ناكاباكا وجد على هاتف السائق.
    Let me see your phone. You have Hyo Shin's number right? - What about him? Open Subtitles دعينى ارى هاتفكِ لديك رقم هاتف هيو شين سنباى اليس كذلك ؟
    This is our old hospital's phone number before we relocated here. Open Subtitles هذا رقم هاتف مستشفانا القديم قبل أن ننتقل إلى هنا
    I don't have phone number for taxi. Why calling a taxi? Open Subtitles ليس لدي رقم هاتف لهم و لماذا تتصلي بسيارة أجرة؟
    Those blue marks. I think it's a phone number. Open Subtitles هذه العلامات الزرقاء ، اعتقد انه رقم هاتف
    Will you, I know phone number of your father. Open Subtitles تستطيعين ذلك ، تستطيعين لديّ رقم هاتف والدك
    We're looking for anything. A phone number, any information we could get. Open Subtitles نبحث عن اي شيئ رقم هاتف اي معلومات قد نحصل عليها
    Hi, could I have... A phone number for Tammy Kent? Open Subtitles مرحباً، هل يمكن أن تعطيني رقم هاتف تامي كينت؟
    Just a phone number a really hot girl gave me. Open Subtitles هاك هو فقط رقم هاتف بنت مثيرة جدا أعطتني
    Okay. If I win, give me Super Girl's phone number. Open Subtitles حسنا، وإذا فزت تعطني رقم هاتف تلك الفتاة الجميلة.
    I mean, I don't even remember the guy's phone number. Open Subtitles اقصد انا لا اتذكر حتى رقم هاتف ذلك الشخص
    Victims of crime may receive the information by calling a designated phone number or by text or voice messages initiated by the computerized system. UN ويجوز لضحايا الجريمة أن يتلقوا المعلومات بطلب رقم هاتف معيَّن أو بإرسال رسائل نصية أو صوتية يباشرها النظام المحوسب.
    She also wished for the representative of the host country to provide the telephone number to be called in case of emergency cases concerning visa processing. UN كما أبدت رغبتها في الحصول على رقم هاتف من ممثل البلد المضيف للاتصال في حالات الطوارئ، وذلك فيما يتعلق بإصدار التأشيرات.
    It was claimed that the Major's telephone number appeared twice on the telephone bill of Willy Wenga Ilombe. UN وقيل إن رقم هاتف الرائد بورا ظهر مرتين في فاتورة تلفون ويلي وانغا إلومبي.
    - Do you have Myung Soo's number? Open Subtitles كليتك ؟ هل تعرفين رقم هاتف تشوى ميونج سو ؟
    a number you can call when you need good sex. Open Subtitles رقم هاتف تستطيعين الإتصال به عندما تريدين مضاجعة جيدة.
    And even though we don't have the message, we do have the cellphone number of the person who left it. Open Subtitles ومعه انه ليس لدينا رسالة لدينا رقم هاتف الشخص الذي تركه
    Vishal, what is all this? First you changed your mobile number.. Open Subtitles أولاً, غيرت رقم هاتفك المحمول والآن غيرت رقم هاتف المنزل
    Hey, why don't you use one of your friend's phone numbers? Open Subtitles لماذا لا تستخدمين رقم هاتف احد اصدقائك ؟
    You, by chance, have the number of a good chiropractor? Open Subtitles أيصادف أنّكَ تملكَ رقم هاتف لـ مقوّم عضام بارع؟
    Maybe they didn't have a contact number or something but, no, I didn't. Open Subtitles ربما لم يكن لديهم رقم هاتف ، أو ما شابه ، لا لم أفعل
    A telephone number advertised on a website appeared to belong to another company. UN وبدا أن رقم هاتف معلَنا عنه على موقع شابكي تابعٌ لشركة أخرى.
    Thus, the Advertising Monitoring Unit, through a toll-free telephone number and an Image Evaluation Council, endeavoured to eradicate discriminatory advertisements and prevent the sexist distinctions between men and women. UN وهكذا فإن وحدة رصد الإعلانات تسعى إلى مكافحة الإعلانات التمييزية وتحظر التمييز على أساس الجنس بين الرجال والنساء، من خلال رقم هاتف مجاني ومجلس تقييم الصور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more