"ركزت المناقشة" - Translation from Arabic to English

    • discussion focused on
        
    • the discussion focused
        
    • debate focused on
        
    • discussion centred on
        
    The discussion focused on green technologies and ecofriendly energy services. UN وقد ركزت المناقشة على التكنولوجيات الخضراء وخدمات الوقود الرفيقة بالبيئة.
    The discussion focused on green technologies and eco-friendly energy services. UN وقد ركزت المناقشة على التكنولوجيات الخضراء وخدمات الوقود الرفيقة بالبيئة.
    The discussion focused on enhancing cooperation with OHCHR, particularly in the area of development. UN وقد ركزت المناقشة على تحسين التعاون مع المفوضية ولا سيما في مجال التنمية.
    The discussion focused on the prevention of violence against children both in the family environment and in schools, and on methods to protect them from such harm. UN وقد ركزت المناقشة على منع العنف ضد الأطفال في البيئة الأسرية والمدارس على السواء، وعلى أساليب حمايتهم من هذه الأضرار.
    Indeed, the debate focused on the international community's implementation of the commitments undertaken to support Africa in its development efforts. UN وبالفعل، فقد ركزت المناقشة على تنفيذ المجتمع الدولي للتعهدات التي قُطعت لدعم أفريقيا في جهودها الإنمائية.
    With respect to substance, the discussion focused on the last clause of the proposed text. UN وفيما يتعلق بالجوهر، ركزت المناقشة على الجملة اﻷخيرة من النص المقترح.
    109. The discussion focused on the inability of the United Nations to provide hard-wall accommodation to contingents after six months in tents. UN 109 - ركزت المناقشة على عجز الأمم المتحدة عن توفير أماكن إقامة ذات جدران صلبة للوحدات بعد ستة أشهر من إقامتها في خيام.
    Second, the discussion focused on whether public spending on innovation could stimulate greater private sector investment so that, over time, public expenditures could be reduced. UN ثانيا، ركزت المناقشة على ما إذا كان يمكن للإنفاق العام على الابتكار أن يحفز القطاع الخاص على القيام بقدر أكبر من الاستثمارات بحيث يتسنى تخفيض النفقات العامة على مرّ الزمن.
    32. The discussion focused on the issue of standards for project finance and the implementation of such standards. UN 32- ركزت المناقشة على مسألة معايير تمويل المشاريع وتنفيذ تلك المعايير.
    9. The discussion focused on the importance of time-use surveys for both policy and research questions. UN 9 - ركزت المناقشة على أهمية استقصاءات استخدام الوقت بالنسبة لمسائل السياسة العامة ومسائل البحث على حد سواء.
    The discussion focused on possible conditions, as well as ways and means, that should precede a decision on the participation of the Federal Republic of Yugoslavia in OSCE, in the light of Permanent Council decision No. 218. UN فقد ركزت المناقشة على الشروط الممكنة باﻹضافة إلى السبل والوسائل التي ينبغي أن تسبق اتخاذ قرار بشأن مشاركة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، في ضوء قرار المجلس الدائم رقم ٢١٨.
    40. With respect to paragraph 53, the discussion focused on the last sentence of the paragraph. UN 40 - وفيما يتعلق بالفقرة 53، ركزت المناقشة على الجملة الأخيرة من الفقرة.
    In addition, the discussion focused on the issue of man-portable air defence systems (MANPADS) and the desirability for increased transparency in the international transfer of these systems. UN وبالإضافة إلى ذلك، ركزت المناقشة على مسألة أنظمة الدفاع الجوي المحمولة، والرغبة في زيادة الشفافية في النقل الدولي لتلك الأنظمة.
    In this context, the discussion focused on economic instruments, national environmental funds, the mobilization of private financing and possibilities of international cooperation and consultation in connection with domestic policy reforms. UN وفي هذا الصدد، ركزت المناقشة على اﻷدوات الاقتصادية، والصناديق البيئية الوطنية، وتعبئة التمويل من القطاع الخاص وإمكانيات التعاون والتشاور الدوليين فيما يتصل بإصلاحات السياسة العامة المحلية.
    During the eleventh session of the Commission, the thematic discussion focused on reform of the criminal justice system: achieving effectiveness and equity. UN 27- وخلال دورة اللجنة الحادية عشرة، ركزت المناقشة الموضوعية على اصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والإنصاف.
    25. The discussion focused on whether CCSA should report to other entities, such as the United Nations Statistical Commission or the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, and on whether or not the Committee should have an identity as a body. UN 25 - ركزت المناقشة على ما إن كان ينبغي أن تقدم اللجنة تقارير لكيانات أخرى مثل مجلس الأمن أو مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وإن كان يجب أن تكون للجنة هوية الهيئة.
    (b) Institutional response to globalization. The discussion focused on the nature of the institutions within which people work and contribute to human development. UN (ب) الاستجابة المؤسسية للعولمة - ركزت المناقشة على طابع المؤسسات التي يعمل الناس ضمن إطارها ويسهمون في التنمية البشرية.
    The discussion focused on issues related to human development, including sustainable livelihoods, healthcare and employment opportunities, and sought to identify practical ways these needs can be addressed by SIDS. UN ركزت المناقشة على القضايا المتعلقة بالتنمية البشرية، بما في ذلك أسباب العيش المستدامة، والرعاية الصحية، وفرص العمالة، وسعت إلى تحديد الطرق العملية التي تستطيع الدول الجزرية الصغيرة النامية أن تعالج بها هذه الاحتياجات.
    The debate focused on the structure and role of national mechanisms for the implementation and monitoring of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). UN وقد ركزت المناقشة على هيكل ودور الآليات الوطنية لتنفيذ ورصد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    114. The discussion centred on the issue paper presented by Canada on this subject. UN 114- ركزت المناقشة على ورقة الموضوع التي قدمتها كندا فيما يتعلق بالسياسة المتبعة بشأن العتبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more