Regional offices -- Abyei and Kassala and sub-office -- Rumbek | UN | المكتبان الإقليميان في أبيي وكسلا والمكتب الفرعي في رمبيك |
UNMIS also provided in-service training to staff in Rumbek and Juba, and maintained an advisory presence in all 10 Southern States. | UN | وقدمت البعثة أيضا التدريب الداخلي للموظفين في رمبيك وجوبا، واحتفظت بحضور استشاري في الولايات الجنوبية العشر جميعها. |
Medical Care Development International (MCDI) has established an orthopaedic workshop and rehabilitation centre in Rumbek. | UN | وأنشأت منظمة تطوير الرعاية الطبية الدولية ورشة لتقويم العظام ومركزاً لإعادة التأهيل في رمبيك. الغاية: |
Gender units were established in Rumbek and Kadugli and assessments for the establishment of similar units were carried out in Abyei, Ed Damazin and Wau. | UN | وأُنشئت وحدتان للشؤون الجنسانية في رمبيك وكادوقلي وأُجريت تقييمات لإنشاء وحدات مشابهة في كل من أبيي والدمازين وواو. |
Establishment of working accommodations for UNMIS headquarters in Juba and transfer of staff from interim facilities in Rumbek | UN | تشييد أماكن للعمل بمقر البعثة في جوبا ونقل الموظفين من المرافق المؤقتة في رمبيك |
Other activities included the provision of kits to health facilities in Rumbek, Yambio, Aburoc, Nyal and Mariel Bai. | UN | وتضمنت الأنشطة الأخرى توفير حقائب للمرافق الصحية في رمبيك ويامبيو وأبوروك ونيال وماريال باي. |
Establishment of working accommodations for UNMIS headquarters in Juba and transfer of staff from interim facilities in Rumbek | UN | :: تشييد أماكن للعمل بمقر البعثة في جوبا ونقل الموظفين من المرافق المؤقتة في رمبيك |
The arrival of additional battalions will allow the force to reconstitute its reserve battalion in Rumbek. | UN | وسيتيح وصول الكتائب الإضافية للقوة إعادة تشكيل كتيبتها الاحتياطية في رمبيك. |
Rumbek Central and Rumbek East counties continued to experience cross-border clashes with Dinka communities in Warrap State. | UN | وما زالت مقاطعتا رمبيك الوسطى ورمبيك الشرقية تعانيان من اشتباكات عبر الحدود مع عشائر الدينكا في ولاية واراب. |
160 voluntary peer educators have been trained (31 in Kassala, 34 in Nyala, 33 in Juba, 32 in Rumbek and 30 in Abyei). | UN | تم تدريب 160 من المثقفين الأقران المتطوعين (31 في كسلا و34 في نيالا و33 في جوبا و32 رمبيك و30 في أبيي). |
UNOPS co-funded an operations centre in Rumbek and established a radio room for the Southern Sudan Centre for Census, Statistics and Evaluation, permitting effective planning and communication with their 10 state offices. | UN | واشترك المكتب في تمويل مركز عمليات في رمبيك وأنشأ غرفة لاسلكي لمركز التعداد السكاني والإحصاءات والتقييم في جنوب السودان، وهو ما أتاح التخطيط الفعال والاتصالات مع 10 من مكاتب الولايات. |
A demobilization exercise in Rumbek was completed in July 2010, with a total of 3,675 demobilized ex-combatants. | UN | وتم الانتهاء في 1 تموز/يوليه 2010 من عملية تسريح في رمبيك أُنجز خلالها تسريح ما مجموعه 675 3 من المحاربين السابقين. |
In order to secure the existing premises and the new UNMIS office in line with the common premises approach, a total of 40 Security Guards are required for the sub-office in Rumbek. | UN | لحفظ الأمن في المباني القائمة والمكتب الجديد لبعثة الأمم المتحدة في السودان بالشكل الذي يتماشى مع النهج الموحد المتبع في تأمين الأماكن، يلزم ما مجموعه 40 من حراس الأمن للمكتب الفرعي في رمبيك. |
23. The sub-office in Rumbek extends the capacity of the field headquarters in Juba to implement the UNMIS mandate in Buheyrat (Lakes) state. | UN | 23 - ويزيد المكتب الفرعي في رمبيك من قدرة المقر الميداني في جوبا على الاضطلاع بولاية البعثة في ولاية البحيرات. |
Poor detention conditions and lack of progress in their files causes widespread dissatisfaction among the prison population, as was demonstrated by a prison strike in Rumbek on 19 December. | UN | ويثير سوء الأحوال في مرافق الاحتجاز وعدم إحراز تقدم فيما يخص ملفات المحتجزين استياء واسع النطاق في أوساط السجناء، كما يتضح من الإضراب الذي شهده سجن رمبيك في 19 كانون الأول/ديسمبر. |
UNMIS participated in a three-day workshop held in Rumbek during which an SPLA HIV/AIDS policy was developed. | UN | وشاركت البعثة في حلقة عمل دامت ثلاثة أيام عقدت في رمبيك تم خلالها وضع سياسة الجيش الشعبي لتحرير السودان إزاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Its Interim Political Bureau, charged with overseeing internal party reform, was endorsed in April 2006 in Rumbek, and the second party convention was expected to be convened before the end of the year. | UN | وتم في نيسان/أبريل 2006 في رمبيك إقرار مكتبها السياسي المؤقت المكلف بالإشراف على الإصلاح الداخلي للحزب، ويرتقب أن يعقد المؤتمر العام الثاني للحزب قبل نهاية السنة. |
55. In the first half of 1995, the water team repaired more than 120 hand pumps and drilled four new boreholes in the Mvolo area in Western Equatoria and two in Rumbek county. | UN | ٥٥ - وخلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٥، قام فريق المياه بإصلاح أكثر من ١٢٠ مضخة يدوية وبحفر أربعة آبار جديدة في منطقة مفلو في غربي الاستوائية وبئرين في منطقة رمبيك. |
Rumbek, Marial Lou, Agangrial | UN | رمبيك وماريال لو وأقانقريال |
Maridi, Mundri, Rumbek county | UN | مريدي ومندري ومحافظة رمبيك |
He said that health centres were being built in selected areas where there were no services at all, adding that extension services in areas such as Rumbeck were being considered. | UN | وذكر أنه يجري بناء مراكز صحية في مناطق مختارة تنعدم فيها الخدمات، وأنه يجري النظر في إنشاء خدمات إرشادية في مناطق مثل رمبيك. |