"رمسفيلد" - Arabic English dictionary

    "رمسفيلد" - Translation from Arabic to English

    • Rumsfeld
        
    Europe’s New Donald Rumsfeld News-Commentary دونالد رمسفيلد الجديد في أوروبا
    Donald Rumsfeld and Smart Power News-Commentary دونالد رمسفيلد والقوة الذكية
    Rumsfeld may understand this calculus in principle, but his words and actions show that he does not know how to balance the equation in practice. Doing so – and thus being in a position to win the war – is impossible without soft power. News-Commentary قد يفهم رمسفيلد هذه الحسابات من حيث المبدأ، لكن كلماته وتصرفاته تدل على أنه لا يعرف كيف يوازن المعادلة في الممارسة الفعلية. والحقيقة أنه من المستحيل أن يتوصل إلى تحقيق هذه الغاية ـ وبالتالي الوقوف في موقف يسمح له بالانتصار في الحرب ـ إلا من خلال توظيف القوة الناعمة.
    This morning my guests are Defense Secretary Donald Rumsfeld Open Subtitles هذا الصباح، ضيفاي هم (دونالد ...رمسفيلد) وزير الدفاع
    Move the Rumsfeld sketch to the first half hour get me the staff, a copy of every newspaper and a transcript of this morning's White Houspress briefing, please. Open Subtitles انقلوا اسكتش (رمسفيلد) إلى ...النصف ساعة الأول واجمعوا طاقم الكتاب وأحضروا لي نسخة من كل جريدة ومحاضر... ...الملخصات الصحفية الصادرة عن البيت الأبيض
    On all of these points, the concept of war, to paraphrase US Defense Secretary Donald Rumsfeld, is not helpful. Even if the scale of the September 11 attack was of such a dimension that only the American army seemed able to face the challenge, in technical terms dealing with a threat that is extra-national rather than international is a matter of police techniques, not military tactics. News-Commentary وفي كل من هذه النقاط سنجد أن مفهوم الحرب "ليس مفيداً"، إذا ما أعدنا صياغة تعبير وزير دفاع الولايات المتحدة دونالد رمسفيلد . وحتى إذا ما كان حجم هجمات الحادي عشر من سبتمبر/أيلول على ذلك القدر من الضخامة الذي يجعل الجيش الأميركي فقط قادراً على مواجهة ذلك التحدي، فإن التعامل مع تهديد وطني بصورة خاصة وليس دولياً يدخل من الناحية الفنية في نطاق الأساليب الشرطية وليس التكتيكات العسكرية.
    Italy may have defeated France to win the World Cup, but the real winner was the “Old Europe” that Donald Rumsfeld once derided. After all, who would have predicted a World Cup final between France and Italy? News-Commentary لعله كان لزاماً على إيطاليا أن تهزم فرنسا لكي تفوز بكأس العالم، لكن الفائز الحقيقي في النهاية هو "أوروبا القديمة" التي استهزأ بها دونالد رمسفيلد ذات يوم. فمن منا كان قد يتوقع أن تجري أحداث المباراة النهائية على بطولة كأس العالم لكرة القدم بين فرنسا وإيطاليا؟ يبدو الأمر وكأن الفريقين الوطنيين لـ"رَجُـلي أوروبا المريضين" قد شعرا بالتزامهما بتغيير صورة بلديهما أمام العالم.
    Donald Rumsfeld, America’s Secretary of Defense, recently spoke about the Bush administration’s global war on terror. “In this war, some of the most critical battles may not be in the mountains of Afghanistan or the streets of Iraq, but in newsrooms in New York, London, Cairo, and elsewhere. News-Commentary تحدث دونالد رمسفيلد وزير دفاع الولايات المتحدة مؤخراً عن الحرب العالمية التي تشنها إدارة بوش ضد الإرهاب. "في هذه الحرب، قد لا تدور بعض أخطر المعارك وأشرسها على جبال أفغانستان أو في شوارع العراق، بل في غرف إعداد الأخبار في نيويورك، ولندن، والقاهرة، وفي أماكن أخرى. لقد تأقلم أعداؤنا بمهارة على خوض الحروب في عصر الإعلام، لكننا في الأغلب الأعم لم نتأقلم بعد".
    Consider “the long war,” a bold concept embraced a few years ago to describe the continuing struggle against terrorism, the grudging progress that could realistically be achieved, and the enormous financial burden that it would impose for years to come. It was also a realpolitik acknowledgement of the setbacks to be expected along the way (the “slog,” as then Defense Secretary Donald Rumsfeld put it). News-Commentary ولنتأمل هنا مفهوم "الحرب الطويلة" الجريء الذي برز قبل بضعة أعوام لوصف الصراع المستمر ضد الإرهاب، أو التقدم المضني الذي قد يتحقق على أرض الواقع، والعبء المالي الهائل الذي يفرضه هذا المفهوم لسنوات قادمة. وأيضاً الإقرار الذي استند إلى السياسة الواقعية بالانتكاسات المتوقعة على طول الطريق ("المستنقع" على حد تعبير وزير الدفاع الأميركي دونالد رمسفيلد آنذاك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more