"رموز النظام" - Translation from Arabic to English

    • System codes
        
    • the codes of
        
    • the HS codes
        
    The annex also contained those Harmonized System codes for goods that would need to be added to the existing correlation table. UN 10 - وقد تضمّن المرفق أيضاً رموز النظام الموحّد الخاصة بالسلع التي سوف تتعيّن إضافتها إلى جدول المضاهاة القائم.
    Appendix Harmonized System codes assigned to chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention UN رموز النظام المنسق المحددة لمواد كيميائية مدرجة في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    It is also working with WCO regarding the assignment of Harmonized System codes to chemicals listed in Annex III to the Convention. UN كما تعمل مع المنظمة بشأن تخصيص رموز النظام المنسق للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث للاتفاقية.
    WCO was informed of the need to assign new Harmonized System codes to tributyltin compounds. UN وأحيطت منظمة الجمارك العالمية علماً بالحاجة إلى تخصيص رموز النظام المنسق لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير.
    The shipment is appropriately packaged and labelled in accordance with national requirements, which may include the codes of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; UN (ج) تعبئة الشحنة وتوسيمها على النحو المناسب وفقاً للمتطلبات الوطنية، وهو ما قد يشمل رموز النظام العالمي المنسق لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها؛
    Many Kimberley Process participants find the HS codes challenging. UN فالعديد من المشاركين في عملية كيمبرلي يرى أن رموز النظام المنسق تتسم بالصعوبة.
    Their specific Harmonized System codes will be integrated in the next version of the Harmonized System. UN وستدمج رموز النظام المنسق المخصصة في الصيغة المقبلة من النظام المنسق.
    At the second meeting of the Conference of the Parties, a conference room paper listing the Harmonized System codes applicable to Annex III chemicals was circulated. UN وقد تم تعميم ورقة قاعة اجتماع أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف تدرج رموز النظام المنسق المطبقة على المواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث.
    That realization was borne out by UNCTAD's analysis, which also revealed that, for the majority of the proposed goods, dual use was due to their ubiquitous nature rather than to the lack of specificity in the Harmonized System codes. UN وأيد تحليل الأونكتاد هذا الاستنتاج إذ كشف أيضاً عن أن الاستخدام المزدوج لمعظم السلع المقترحة يرجع إلى انتشارها على نطاق واسع وليس إلى نقص الدقة في رموز النظام المنسّق.
    The field missions of the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations were using data entry from the old System codes, which then had to be converted using bridges for processing by IMIS. VIII.30. UN فالبعثات الميدانية التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في دائرة عمليات حفظ السلام كانت تستعمل مدخلات للبيانات من رموز النظام القديم التي كان يجب عندها تحويلها باستعمال وسائل ربط تعمل على تجهيزها بواسطة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Noting that the allocation of Harmonized System codes would significantly facilitate the implementation of the Convention, the Committee welcomed the progress made. UN 123- أشارت اللجنة إلى أن إعطاء رموز النظام المنسق للمواد له أهمية كبيرة تسهيل تنفيذ الاتفاقية ومن ثم رحبت بالتقدم المحرز.
    The field missions of the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations were using data entry from the old System codes, which then had to be converted using bridges for processing by IMIS. VIII.30. UN فالبعثات الميدانية التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في دائرة عمليات حفظ السلام كانت تستعمل مدخلات للبيانات من رموز النظام القديم التي كان يجب عندها تحويلها باستعمال وسائل ربط تعمل على تجهيزها بواسطة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Specifying harmonizsed System codes for all ozone-depleting substances; UN (ج) تحديد رموز النظام الموحد لجميع المواد المستنفدة للأوزون؛
    The specific Harmonized System codes for most of the chemicals listed in Annex III to the Convention entered into force in January 2007. UN 79- دخلت رموز النظام المنسق المحددة لمعظم المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2007.
    A number of representatives expressed appreciation to the delegation of Switzerland for having prepared the table of Harmonized System codes assigned to chemicals in annex III and said that it would be useful if that table could be made available in all official languages of the United Nations. One representative suggested that the table should be made available on the Convention website. UN 88 - أعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم لوفد سويسرا لإعداده جدول رموز النظام الموحد عالمياً التي أعطيت للمواد الكيميائية للمرفق الثالث. وقالوا إن من المفيد إتاحة هذا الجدول بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، واقترح أحد الممثلين إتاحة الجدول على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    (g) Working with WCO in assigning Harmonized System codes to the chemicals listed in Annex III (article 13); UN (ز) العمل مع منظمة الجمارك العالمية لتحديد رموز من رموز النظام الجمركي الموحد للمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق الثالث (المادة 13)؛
    Additional work on the annex by the World Customs Organization and Convention secretariats has provided an update to the correlation table that includes additional references to Harmonized System codes for the wastes listed in Annexes VIII and IX to the Convention. UN 11 - والأعمال الإضافية بشأن المرفق، التي اضطلعت بها أمانة منظمة الجمارك العالمية وأمانة الاتفاقية، أتاحت استكمالاً لجدول المضاهاة يتضمّن إشارات مرجعية إلى رموز النظام الموحّد الخاصة بالنفايات المدرجة في المرفقين الثامن والتاسع بالاتفاقية.
    18 N Customs training activities: work with the Stockholm Convention and the World Customs Organization in providing support to Parties on facilitating the implementation of Harmonized System codes (four meetings, each including five countries). UN أنشطة تدريب جمركي: العمل مع اتفاقية استكهولم ومنظمة الجمارك العالمية في تقديم الدعم إلى الأطراف في تيسير تطبيق رموز النظام المنسق (أربعة اجتماعات، يضم كل اجتماع خمسة بلدان).
    The Group expressed its appreciation of the work done to date by WCO; however, some difficulties in implementation were highlighted because no Harmonized System codes had existed for some Basel Convention wastes until the 2002 revised version of the Harmonized System, and a list showing correlations between the Harmonized System and the wastes listed in the Basel Convention Annexes would therefore be useful. UN وأعرب الفريق عن تقديره للعمل الذي أنجزته منظمة الجمارك العالمية؛ ومع ذلك هناك صعوبات في التنفيذ نظراً لعدم وجود رموز النظام المنسق لبعض نفايات اتفاقية بازل حتى النسخة المنقحة للنظام المنسق لعام 2002 وبالتالي فإن وجود قائمة تبين المقارنات بين النظام المنسق والنفايات المدرجة في مرفقات اتفاقية بازل سيكون مفيداً.
    The shipment is appropriately packaged and labelled in accordance with national requirements, which may include the codes of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; UN (ج) تعبئة الشحنة وتوسيمها على النحو المناسب وفقاً للمتطلبات الوطنية، وهو ما قد يشمل رموز النظام العالمي المنسق لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها؛
    Sections 0 to 4 are based on HS96, and aggregate the HS codes into product categories suitable for various types of economic analysis within the national accounts framework. UN وتستند اﻷبواب صفر إلى ٤ إلى النظام المنسق ٩٦، ويجمع رموز النظام المنسق في فئات للمنتجات مناسبة لمختلف أنواع التحليل الاقتصادي في إطار الحسابات القومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more