"رميت" - Translation from Arabic to English

    • threw
        
    • throw
        
    • thrown
        
    • dumped
        
    • tossed
        
    • put
        
    • toss
        
    • dropped
        
    • dump
        
    • rolled
        
    • you drop
        
    I-I was jealous, and I-I threw your hat away. Open Subtitles لقد كنت غيوراً وانا من رميت قبعتك بعيداً
    And you threw a dead animal at somebody's house? Open Subtitles ‏وأنت رميت حيواناً ميتاً على منزل أحدهم؟ ‏
    No,Overreacting Would Be If I threw A Brick Through You. Open Subtitles المبالغة في ردّة الفعل ستكون إن رميت عليكِ طابوقة
    If you throw a ball, can he catch it? Open Subtitles يوهان ، إذا رميت كرة هل يستطيع التقاطها؟
    Bricks were thrown at mosques in Belfast, Manchester, London, Southend and Glasgow. UN وفي مدن بلفاست ومانشتر ولندن وساوث إند وكلاسكو رميت المساجد بالآجر.
    So bodies couldn't have been dumped any more than six months apart. Open Subtitles لذى الجثث لا بمكن أنها رميت بفارق زمني يزيد عن الستة أشهر
    I threw that shit before I walked in the room. Open Subtitles لقد رميت تلك الأداة اللعينة قبل دخولى الى هنا
    I threw away the bottoms and kept just the top. Open Subtitles رميت الجزء السفلي من البيجامة واحتفظت بالجزء العلوي فقط
    You were building a ramp for the dog and you threw a hammer straight through a sliding glass door. Open Subtitles عندما أنتم ياشباب كنتم أطفال أنت كنت تبني بيت للكلب رميت مطرقة مباشرةً خلال باب زجاجي منزلق
    I didn't throw any eggs! I just threw some toilet paper! Open Subtitles لم ألق أيّ بيض، لقد رميت فقط بعض ورق المرحاض.
    I would've done anything for you, but you threw it away. Open Subtitles كنت سأفعل أي شيء لأجلك لكنك رميت كل هذا بعيداَ
    I'm glad I threw that handkerchief away. You know why? Open Subtitles انا سعيد انني رميت ذلك المنديل ، اتعلمين لماذا؟
    You argued, you started to fight, you threw his award against the wall, and he kicked you in the testicles. Open Subtitles أنت تجادلت معه، وانت الذي بدأت القتال أنت رميت جائزته التي على الجدار وهو قام بركلك في الخصيتين
    Kid, you throw away the only chance you got. Open Subtitles ايها الطفل لقد رميت الفرصة الوحيدة لك للذهاب
    I feel that if I throw anything out, something terrible will happen. Open Subtitles و لكني أشعر أنه إذا رميت أي شيء فسيحدث شيء مريع
    We've already thrown away law and status this night. Open Subtitles بالفعل لقد رميت بكل القوانين في هذه الليلة
    He died during the leg absconding process, and his body was dumped just over the border in Juarez, Mexico. Open Subtitles لقد مات خلال عملية سرقة الساق و رميت جثته عبر الحدود في خواريز.المكسيك
    You just tossed the words that you'll pay it back. Open Subtitles رميت تلك الكلمات بأنك ستقوم بإعادة المال
    I thought you put all this nonsense behind you, Homer. Open Subtitles ظننتك قد رميت هذا الهراء خلف ظهرك يا هومر
    I toss these pheromones, you all die. Open Subtitles إذا رميت تلك الفيرومونات ستموتون جميعًا.
    Well, fracturing indicates she was dropped from quite a height. Open Subtitles حسناً، يشير الكسر إلى أنّها رميت من إرتفاع طويل
    No blood trail indicates this was most likely a body dump. Open Subtitles لا أثر يشير على أنه حادث على الأرجح لقد رميت هنا
    I rolled first. Then Peter twice because he got doubles. Open Subtitles أنا رميت أولا، ثم بيتر مرتين لأنه رمى رقماً مزدوجاً
    But if you drop that lighter, you will be attempting murder on the 200 or so other people who live in this building. Open Subtitles لكن إن رميت تلك الولاعة، فإنك ستكون ساعياً لقتل 200 شخصاً أو ماشابه من الأشخاص الآخرين الذين يسكنون بهذا المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more