"رهبان" - Translation from Arabic to English

    • monks
        
    • Priors
        
    • priests
        
    • monk
        
    • monastery
        
    Polonnaruwa Armed terrorists shot dead three Sinhalese Buddhist monks and three civilians at Ruhunu Somavathiya Temple. Awarantalawa UN أطلق ارهابيون مسلحون النار وقتلوا ثلاثة رهبان بوذيين سنهاليين وثلاثة مدنيين في معبد روهونو سومافاثيا.
    These monks then returned to the provinces to train other monks. UN وعاد هؤلاء الرهبان بعد ذلك إلى المقاطعات لتدريب رهبان آخرين.
    You studied with the venerable fighting monks of Jin-Gong? Open Subtitles درس لكم مع الموقرة القتال رهبان قونغ جين؟
    It was a place where there were monks living all the time. Open Subtitles كان مكان حيث كان هناك رهبان الذين يعيشون في كل وقت.
    These prisoners come from all walks of life, and include monks, students, teachers, lawyers, journalists and political activists. UN وهؤلاء السجناء من مشارب شتى، منهم رهبان وطلبة ومعلمون ومحامون وصحافيون ونشطاء سياسيون.
    More than 25 people, including 5 monks, were sentenced to 24 years of imprisonment. UN وحكم على أكثر من 25 شخصاً ومن بينهم 5 رهبان بالسجن لمدة 24 سنة.
    The Centre assisted in the training of these trainers, who will teach other monks throughout Cambodia in 1997. UN وساعد المركز في تدريب هؤلاء المدّرِبين، الذين سيقومون بدورهم بتعليم رهبان آخرين في جميع أنحاء كمبوديا في عام ٧٩٩١.
    He was authorized to meet in private with a group from the 92 monks of the Ngwe Kyar Yan monastery who had been transferred to a different location. UN وسُمِح له بعقد اجتماع خاص مع مجموعة من رهبان دير نغوي كيار يان البالغ عددهم 92 راهباً والذين تم نقلهم إلى موقع آخر.
    The majority of these cases concerned Tibetans, 19 of them monks, who were allegedly arrested in Nepal and handed over to the Chinese authorities. UN وتتعلق أغلبية هذه الحالات بأشخاص من التبت، 19 منهم رهبان أُفيد بأنهم اعتقلوا في نيبال ثم سُلموا إلى السلطات الصينية.
    The recent peaceful demonstrations by Buddhist monks and members of the general public in a number of locations around the country resulted in a brutal crackdown, including arbitrary beatings, killings and arrests by security forces. UN وقد قوبلت المظاهرات السلمية التي قام بها مؤخرا رهبان بوذيون وأفراد من عامة الشعب في عدد من المواقع في أنحاء البلد بقمع وحشي من قِبل قوات الأمن شمل الضرب العشوائي والقتل والتوقيف.
    According to some reports, " bogus " monks were used during these events, some of them reportedly seen carrying mobile phones and guns. UN وحسب بعض التقارير، استُخدم أثناء هذه الأحداث أشخاص مقنَّعون في ثوب رهبان يقال إن بعضهم كانوا يحملون هاتفاً جوالاً وسلاحاً نارياً.
    The majority of these cases concerned Tibetans, 19 of them monks who were allegedly arrested in Nepal and handed over to the Chinese authorities. UN وتتعلق أغلبية هذه الحالات بأشخاص من التبت، 19 منهم رهبان أُفيد بأنهم اعتُقلوا في نيبال ثم سُلموا إلى السلطات الصينية.
    The majority of these cases concerned Tibetans, 19 of them monks who were allegedly arrested in Nepal and handed over to the Chinese authorities. UN وتتعلق أغلبية هذه الحالات بأشخاص من التبت، 19 منهم رهبان أفيد بأنهم اعتقلوا في نيبال ثم سلموا إلى السلطات الصينية.
    Four incidents of verbal or physical attacks against Orthodox monks were also reported. UN كما أُفيد بوقوع أربعة حوادث اعتداء لفظي أو جسدي تعرض لها رهبان أرثوذكس.
    Seven other monks were allegedly arrested that day in the same area. UN وقيل إن سبعة رهبان آخرين قد اعتقلوا في ذلك اليوم وفي الحي ذاته.
    She got stuck in the Himalayas researching superhuman monks. Open Subtitles أنها حجزت في جبال الهيمالايا تبحث عن رهبان خارقين حقا.
    I then was rescued by monks and raised in a monastery, a much different life to what I had here in New York. Open Subtitles ثم أنقذني رهبان وربوني في دير، وكانت حياتي تختلف كثيراً عما اعتدته هنا.
    The monks of this monastery of the 911 have prostrated themselves before their icon and anointed it with exquisite gifts. Open Subtitles رهبان الدير لل911 أنهكوا أنفسهم من قبل من أجل أيقونتهم ومسحواها بالهدايا المنتقاة بعناية
    Don't you care that there could be Priors out there taking advantage of poor innocent people? Open Subtitles ألا تكترث لوجود رهبان بالخارج.. يستغلون الفقراء والضعفاء؟
    And his fellow priests, bishops and the entire Catholic community are all watching him, so there's pressure on him too. Open Subtitles و الذين معه قسيسين و رهبان و جميع المجتمع الكاثوليكي يأملون عليه هذا معنى أن عليه ضغط أيضاَ
    Lobsang Tsultrim: 72 years old, senior monk at Drepung monastery. UN لوبسانغ تسولتريم: ٧٢ سنة، كبير رهبان في دير دريبونغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more