"رهيبه" - Translation from Arabic to English

    • terrible
        
    • awesome
        
    • horrible
        
    Another rodent is out there, spreading terrible rumors and hacking emails. Open Subtitles هناك فأر آخر خرج ويقوم بنشر اشاعات رهيبه ويسرق الرسائل
    In fact, most marriages I know are terrible. Open Subtitles في الواقع, معظم الزيجات اللتي أعرفها رهيبه
    It must have been a terrible shock for you. The fire, I mean. Open Subtitles أنها بالتأكيد كانت صدمه رهيبه لكي,أقصد ,الحريق
    It's an awesome, awesome gift. Open Subtitles انها رهيبه , كانت هديه رهيبه كيف علمتي انني اريدها؟
    Here at the 509th Bomb Group, that responsibility is made all the more awesome by the fact that we are the only base authorized to store atomic weapons. Open Subtitles هناك 509 قنبلةِ ، تلك المسؤوليةِ تجعلها رهيبه لدرجة أكبر مِن قِبل الحقيقة بإِنَّنا القاعدة الوحيدة خولت
    But the terrible idea pairava of that it would have poisonous gas, horrible bombings, deaths, and that the children they would be mutilated. Open Subtitles لكن أمام هذا كانت هناك فكره رهيبه تفرض نفسها أنه سيكون هناك قصف بالغازات السامه أنه سيكون هناك غارات عنيفه
    General, you're making a terrible mistake, but with all due respect, it's not too late to change your mind. Open Subtitles جنرال , أنت ترتكب غلطة رهيبه لكن , ومع كل الإحترام ليس متأخراً , لتغير أفكارك,
    It's actually only 4. I mean, it's not great, but it's not terrible. Open Subtitles في الحقيقه أنها أربعه فقط أنها ليست جيده لكنها ليس رهيبه
    His perspective was terrible, The anathomy was all over the place... Open Subtitles رسوماته كانت رهيبه كانت مليئه بالأمرخطاء
    My trial was so grotesque, my hours of interrogation so terrible that I was numb. Open Subtitles محاكمتى كانت شيئا غريب ساعات استجوابى كانت رهيبه الى درجه انى فقدت الوعى
    How terrible is wisdom if it brings no profit to the wise, Johnny. Open Subtitles كم تكون المعرفه شاقه رهيبه إذا لم تجلب الحكمه للعقلاء .. يا جونى
    The men in our family carry with us something terrible. Open Subtitles الرجلفىعائلتناكان ينفذون اشياء رهيبه
    - ls the life you have now so terrible? Open Subtitles -هل الحياه التى تحياها رهيبه الى هذا الحد ؟
    My life is not so terrible, but I don`t wish to spend the rest of it teaching fat little children how to ski, and being charming and picturesque. Open Subtitles حياتى ليست رهيبه الى هذا الحد لكنى اود ان اعيش ما تبقى منها اعلمالاطفالالصغارالبدناءكيفيهالتزلج, وان يكونوا فاتنين ورائعين
    When I was a boy terrible times they were. Open Subtitles عندما كنت صغيراً كان هناك اوقاتاً رهيبه
    Or would you run, and jump, and do some awesome air kicks While you still could? Open Subtitles و ترفس الهواء رفسات رهيبه بينما تستطيع ذلك ؟
    Or we can run, and do awesome air kicks Open Subtitles و نرفس الهواء رفسات رهيبه قبل ان تقطع ساقنا
    How could the leg be well enough to do awesome air kicks one day, Open Subtitles كيف تستطيع الرجل ان تكون جيدة كفاية لترفس الهواء رفسات رهيبه في يوم واحد
    Five deaths, Richard - five unexplained, horrible accidents. Open Subtitles خمسه من الموتى يا ريتشارد خمسة حوادث رهيبه ليس لها تفسير
    And also by the horrible thought that without nourishment... the shrinking process was quickening. Open Subtitles و ايضا بفكره رهيبه انه بدون الرعايه عمليه التقلص سوف تكون اسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more