12 traditional communicators groups | UN | تمت الاستعانة بخدمات 12 مجموعة من رواة الأخبار التقليديين |
3,085 T-shirts were distributed The reduction in the number of T-shirts stemmed from delayed shipment 12 traditional communicators groups were broadcast | UN | و 000 10 قميص تي - شيرت، وتوعية السكان عن طريق الاستعانة بخدمات 14 فريقاً من رواة الأخبار التقليديين |
Groups of traditional communicators carried out Truth and Reconciliation Commission sensitization activities in 23 populated communities in Montserrado County. | UN | مجموعة من رواة الأخبار التقليديين نفذت أنشطة للتوعية باللجنة في 23 مجتمعا محليا في قضاء مونتسيرادو. |
Public outreach activities were carried out in 48 high schools in 6 counties and 30 communities using 14 groups of traditional communicators | UN | جرى تنفيذ أنشطة التوعية العامة في 48 مدرسة ثانوية في ست مقاطعات وبين 30 مجتمعا محليا باستخدام 14 مجموعة من رواة الأخبار التقليديين |
1 direct multimedia outreach campaign on community policing and the road safety campaign was conducted using 12 traditional groups of communicators and 700 T-shirts. | UN | نُفذت حملة توعية مباشرة متعددة الوسائط في مجال حفظ الأمن في المجتمعات المحلية وحملة السلامة على الطرقات، وذلك بالاستعانة بخدمات 12 فريقا من رواة الأخبار التقليديين وتوزيع 700 قميص |
Groups of traditional communicators carried out sensitization on sexual exploitation and abuse and HIV/AIDS in 14 counties | UN | اضطلعت أفرقة من رواة الأخبار التقليديين بالتوعية بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في 14 مقاطعة |
50 community outreach sessions organized on women's rights issues marking the week of International Women's Day. 10 groups of communicators organized the sessions for 5 days and 10,402 flyers, 3,864 posters and 2,800 T-shirts were distributed | UN | تم تنظيم 50 دورة للتوعية المجتمعية بشأن المسائل المتعلقة بحقوق المرأة بمناسبة الاحتفال أسبوع اليوم الدولي للمرأة. ونظمت 10 فرق من رواة الأخبار التقليديين هذه الدورات لمدة 5 أيام ووزعت |