Nonsense. your novels are very popular here. Aren't they, sergeant? | Open Subtitles | هراء، رواياتك شائعة جداً هنا أليس كذلك ايها الرقيب؟ |
If she had died, your novels would have sold even more. | Open Subtitles | \u200fلو كانت قد ماتت \u200fلكانت رواياتك قد حققت مبيعات أكثر |
Augustine, you look like one those heroines from your novels. | Open Subtitles | آنسه أوغسطين .. تبدين مثل واحده من أولئك البطلات في رواياتك. |
I feel fine. All I have are your stories that I'm going to get sick. | Open Subtitles | وأنا أشعر بخير وليس لديّ إلاّ رواياتك بأنّي سأمرض |
She cared about your books as much as you do, and she would be thrilled to know that you have written possibly your most successful novel to date. | Open Subtitles | لقد إهتمت بكتبك كما تهتم أنت بهم وستكون متحمسة أن تعرف انك كتبت ربما أنجح رواياتك حتى الأن |
If you contradict yourself in your novels or your poems, that's fine. | Open Subtitles | إذا كنت تناقض نفسك في رواياتك او قصائدك... فلا بأس بذلك |
your novels, your poems, your plays, your songs are a better bargain then you are. | Open Subtitles | رواياتك وقصائدك ومسرحياتك، وأغانيك، كلها تساوي أكبر قيمة منك نفسك |
Novels should be exactly what your novels are. | Open Subtitles | \u200fالروايات يجب أن تكون مثل رواياتك تماماً |
Isn't that why your novels never sold? | Open Subtitles | \u200fألهذا السبب لم تحقق رواياتك مبيعات جيدة؟ |
I think it was about a year ago... that I just happened to read one of your novels. | Open Subtitles | \u200fأظن أنه قبل عام تقريباً \u200fصادف أني قرأت إحدى رواياتك |
And yet your novels are filled with romance, danger, terror. | Open Subtitles | ولكن رواياتك مليئة بالحب والرعب والخطر. |
In your novels you're always courting some god. | Open Subtitles | فى رواياتك دائما ماتتودد للرب. |
Have you read your novels in Spanish? | Open Subtitles | هل قرأتَ رواياتك باللغة الأسبانية؟ |
I can tell from your novels. | Open Subtitles | \u200fأستطيع تخمين ذلك من رواياتك |
That you're a character out of one of your novels. | Open Subtitles | بأنك شخصية من إحدى رواياتك |
your novels don't do beckett justice. | Open Subtitles | رواياتك ليست عادلة معها |
The government has got to know about your stories... of railways crossings. | Open Subtitles | نبا إلى علم الحكومة رواياتك عن تقاطعات السكة الحديدية. |
I've read all your stories from around the world. | Open Subtitles | لقد قرأت كل رواياتك حول العالم. |
Can you write your next novel on this ridiculous schedule? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكتب رواياتك القادمه في ميعاد سخيف ؟ |