"روبليس" - Translation from Arabic to English

    • Robles
        
    • Roubelais
        
    Concerning Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile and Gustavo Robles López. UN بشأن: هورخي مارسيال زومباكستلي تسبيلي وجيراردو زومباكستلي تسبيلي وغوستافو روبليس لوبيز.
    Gonzalo Robles Orozco, Delegado del Gobierno para el Plan Nacional sobre Drogas, Ministerio del Interior de España UN غونزالو روبليس أوروزكو، المفوضية الحكومية المعنية بالخطة الوطنية في مجال المخدرات، وزارة الداخلية في اسبانيا
    We are therefore duty-bound to complete the unfinished task left behind by our predecessors, especially the Nobel Laureate Dr. García Robles. UN ولذلك فإننا ملتزمون بإتمام المهمة التي لم يستكملها أسلافنا، ولا سيما الفائز بجائزة نوبل الدكتور غارسيا روبليس.
    Bob's wife passed a couple of months before he and his son went to Los Robles. Open Subtitles زوجة بوب غادرت قبل بضعة أشهر وقال انها وابنه ذهبت إلى لوس روبليس
    My fiancé is a supervisor at the Roubelais vineyard. If the wine caused this, he's sure to know about it. Open Subtitles خطيبي هو المشرف في كَــرم "روبليس" إذا كان السبب هو هذا النبيذ أكيد هو يعرف
    Nobody's going anywhere until you tell me what happened in Los Robles five years ago. Open Subtitles لا احد سيذهب الي اي مكن حتى تخبرني ما حدث في لوس روبليس قبل خمس سنوات.
    Penny, I'm not sure I'm comfortable harboring a fugitive from the 2311 North Los Robles Corporation. Open Subtitles بيني ، أنا لست متأكدا من أنني أشعر بالراحة برعي الهارب من 2311 شركة شمال لوس روبليس
    Office of attorney Max Waxman corner of Walnut and Los Robles streets. Open Subtitles مكتب المحامي ماكس واكسمان تقاطع شارع والنت وشارع لوس روبليس
    General Rodolfo Robles told the Working Group that he was not released by the military court as ordered by the ruling in the legal protection action handed down by Judge Elba Minaya because it was considered that the ruling would interfere with military affairs. UN وبين اللواء رودولفو روبليس للفريق العامل أن المحكمة العسكرية لم تفرج عنه بناء على الحكم الصادر عن القاضية ايلبا مينايا في دعوى الحماية القانونية لأن الحكم اعتبر بمثابة تدخل في الشؤون العسكرية.
    Very distinguished diplomats have represented my country in this forum, among whom I will mention only Antonio de Icaza, Miguel Marín, Manuel Tello and, in particular, my teacher, Alfonso García Robles, the Nobel Peace Prize winner. UN وقد مثل بلادي في هذا المحفل دبلوماسيون متميزون جدا أذكر من بينهم أنتونيو دي إيكاتسا وميغيل مارين ومانويل تيلو، وأخص بالذكر أستاذي ألفونسو غارسيا روبليس الحائز جائزة نوبل للسلام.
    There were so few of us that there were two seats at the table for each delegation. And I had the great honour of sitting beside Ambassador Alfonso García Robles and Ambassador Jorge Castañeda. UN لقد كنا من القلة بحيث كان على الطاولة مقعدان لكل وفد، وكان لي شرف الجلوس إلى جانب السفير السيد ألفونسو غارسيا روبليس والسفير خورخ كِستَنييدا.
    During my first term here, the Group of 21 was the Group of 12 and met without interpretation in room I. At those meetings one could learn a lot, particularly from Mrs. Alva Myrdal, who in 1982 was to share the Nobel Peace Prize with Ambassador García Robles. UN أثناء فترة عملي اﻷولى هنا، كانت مجموعة اﻟ١٢ مجموعة اﻟ٢١ وكانت تجتمع دون ترجمة شفوية في القاعة اﻷولى. وكان المرء يتعلم الكثير في تلك الجلسات، لا سيما من السيدة ألفا ميردال، التي شاطرت السفير السيد غارسيّا روبليس جائزة نوبل للسلم في عام ٢٨٩١.
    Based on an analysis of available statistical data from the outpatient department of Aquilino Tejeira Hospital and Marcos A. Robles Hospital in Coclé province for the year 1995, the following reasons can be cited: UN وبتحليل البيانات اﻹحصائية المتوافرة فيما يتعلق بالاستشارات الطبية الخارجية لمستشفى أكيلينو تيخيرا ومستشفى ماركوس روبليس بمقاطعة كوكليه، لعام ١٩٩٥، نجد أنها على النحو التالي:
    The Grandi family is living here in Los Robles a long time. Open Subtitles إن عائلة " جراندى " تعيش هنا فى "لوس روبليس " منذ زمن طويل
    There's only one ABS gym near the river--on Dos Robles. Open Subtitles ثمّة صالة "آبس" واحدة قرب النهر .. تقع في "دوس روبليس"
    76. Ms. Robles Cartes (Spain) said that she would have liked to consult her Government and to hear the explanations of the Office of the High Commissioner. UN 76 - السيدة روبليس كارتيس (إسبانيا): قالت إنها كانت تود استشارة حكومتها، والاستماع إلى توضيحات المفوض السامي.
    Rapporteur: Ms. Maria del Pilar BONILLA DE Robles (Guatemala) UN المقرّرة: السيدة ماريا ديل بيلار بونيليا دي روبليس (غواتيمالا)
    . Mr. Flores Baños had been representing Ms. Rosalinda Vargas in a childsupport case against Mr. José Rubén Robles Catalán, with whom she had had a relationship. UN 70- وكان السيد فلوريس بانيوس يمثل السيدة روزاليندا فارغاس في قضية رفعتها بخصوص نفقة طفل ضد السيد خوسيه روبين روبليس كاتالان الذي كانت قد أقامت معه علاقة من قبل.
    391. Concerning the death threats received by Rodolfo Robles Espinoza, the Government explained to the Special Rapporteur that it had not been possible to identify the persons responsible. UN ١٩٣- وفيما يتعلق بتهديدات القتل التي وردت بخصوص رودولفو روبليس إسبينوسا، شرحت الحكومة للمقرر الخاص أنه لم يتسن تحديد هوية مرتكبي هذه التهديدات.
    Is Roubelais far away? Open Subtitles هل روبليس بعيدة عن هنا؟
    There's a vineyard close by at Roubelais. Open Subtitles هناك كرم قريب يسمى روبليس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more