"روبيروا" - Translation from Arabic to English

    • Ruberwa
        
    (f) Azaria Ruberwa Manywa, Chef de Cabinet of the Minister for Foreign Affairs; UN ٦ - أزاريا روبيروا مانيوا، مدير مكتب وزير الخارجية؛
    Vice-President Ruberwa welcomed the deployment of the European Union standby force, which would reassure the population concerning the security of the electoral process. UN ورحب نائب الرئيس روبيروا بنشر القوة الاحتياطية التابعة للاتحاد الأوروبي، التي ستطمئن السكان على الأمن خلال العملية الانتخابية.
    President Kabila and Vice-President Ruberwa also acknowledged that the bilateral relationships between the Democratic Republic of the Congo and its eastern neighbours had improved in recent months. UN وأقر الرئيس كابيلا ونائبه روبيروا أيضا بأن العلاقات الثنائية بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجيرانها في الجهة الشرقية قد شهدت تحسنا في الشهور الأخيرة.
    Soon after the sub-unit, now fully integrated into Nkunda's troops, was instructed to travel to Bukavu ostensibly to guard the airport for the impending visit of Vice-President Azarias Ruberwa. UN وبعد ذلك بوقت قصير، صدرت تعليمات إلى الوحدة الفرعية، التي كانت قد أُدمجت تماما في قوات نكوندا، بأن تسافر إلى بوكافو على الفور لحراسة المطار استعدادا للزيارة المرتقبة لنائب الرئيس أزارلاسو روبيروا.
    17. Vice-President Ruberwa was of the view that the general improvement in the security situation in the Democratic Republic of the Congo would allow for the holding of the elections without major security incidents. UN 17 - وأعرب نائب الرئيس روبيروا عن اعتقاده بأن التحسن العام في الوضع الأمني في جمهورية الكونغو الديمقراطية سيسمح بإجراء الانتخابات دون حوادث أمنية كبرى.
    58. The Joint Commission on Security Sector Reform and its technical military subcommission continued to meet regularly under the chairmanship of Vice-President Ruberwa and my Special Representative. UN 58 - واصلت اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني ولجنتها العسكرية الفرعية التقنية الاجتماع بشكل منتظم تحت قيادة نائب الرئيس روبيروا وممثلي الخاص.
    30. Since 25 July, the Council of Ministers and four inter-ministerial commissions, the Commissions on Politics and Security, Finance and Economic Matters, Reconstruction and Development, and Social and Cultural Matters, chaired by Vice-Presidents Ruberwa, Bemba, Yerodia and Ngoma, respectively, have met on a regular basis. UN 30 - ومنذ يوم 25 تموز/يوليه تُعقد، بصفة منتظمة، اجتماعات بين مجلس الوزراء وأربع لجان مشتركة بين الوزارات، وهي اللجان المعنية بالمسائل السياسية والأمنية والمالية والاقتصادية، والتعمير والتنمية، والمسائل الاجتماعية والثقافية، والتي يرأسها نواب الرئيس روبيروا وبِمبا وييروديا ونغوما على التوالي.
    The Security Council also met with Jean-Pierre Bemba of FLC and Azarias Ruberwa of RCD, as well as representatives of religious groups, opposition political parties and civil society in Kinshasa. UN واجتمعت بعثة مجلس الأمن كذلك مع جان بيير بيمبا رئيس جبهة تحرير الكونغو وأزاريا روبيروا من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية واجتمعت كذلك مع المجموعات الدينية وأحزاب المعارضة السياسية ورابطات المجتمع المدني في كينشاسا.
    That meeting was held on 16 and 17 August. On that occasion, the President, Joseph Kabila, Vice-President Azarias Ruberwa, and several Ministers of the Transitional Government met with various leaders of the armed groups, stressing that military activity would constitute a breach of the Transitional Constitution and that the armed groups were expected to garrison their troops. UN في يومي 16 و 17 آب/أغسطس حيث التقى الرئيس كابيلا ونائبه أزارياس روبيروا وعدد من وزراء الحكومة الانتقالية بمختلف قيادات الجماعات المسلحة، وشددوا على أن أي نشاط عسكري سيمثل انتهاكا للدستور الانتقالي وعلى أنهم يتوقعون من الجماعات المسلحة أن تعيد قواتها إلى الثكنات.
    At the meeting with RCD-Goma, Adolphe Onusumba and Azarias Ruberwa expressed the movement's agreement with the Mission's phase III deployment, while reiterating their position that the plans should be discussed by the Political Committee. UN وأثناء الاجتماع الذي تم مع قادة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - وغوما، أعرب أدولف أونسومبا وأزارياس روبيروا عن موافقة الحركة على المرحلة الثالثة لانتشار البعثة، وأكدا من جديد موقفهما المتمثل في ضرورة مناقشة اللجنة السياسية للخطط.
    10. On 10 August, Vice-President Azarias Ruberwa met with President Yoweri Museveni of Uganda in Kampala on the issue of armed groups operating in the Democratic Republic of the Congo, as well as other issues of concern to the two countries. UN 10 - في 10 آب/أغسطس، التقى آزارياس روبيروا نائب الرئيس بالرئيس يويري موسفيني رئيس أوغندا في كمبالا بشأن مسألة الجماعات المسلحة التي تمارس نشاطها في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكذلك بشأن مسائل أخرى تهم البلدين.
    18. Vice-President Ruberwa also called for additional efforts, including from MONUC, to address the continued presence of foreign armed groups, in particular the former Forces armées rwandaises (FAR)/Interahamwe in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN 18 - كما دعا روبيروا نائب الرئيس، إلى بذل مزيد من الجهودـ، بما فيها جهود من قبل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، للتصدي لاستمرار وجود الجماعات المسلحة الأجنبية، ولا سيما القوات المسلحة الرواندية السابقة وعناصر إنتراهاموي في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Further progress was made on 13 September, when President Kabila met Vice-President Bemba for the first time since the events in August, together with Vice-Presidents Azerias Ruberwa and Arthur Zahidi N'Goma, to discuss the recent violence. UN وأمكن إنجاز مزيد من التقدم في 13 أيلول/سبتمبر، عندما قابل الرئيس كابيلا نائب الرئيس بيمبا للمرة الأولى منذ نشوب الأحداث في آب/أغسطس، بالإضافة إلى نائبي الرئيس أزيرياس روبيروا وآرثر زهيدي نغوما، لمناقشة أحداث العنف التي شهدتها الآونة الأخيرة.
    On 17 July, Abdoulaye Yerodia Ndombasi (former government component), Azarias Ruberwa (RCD-Goma), Jean-Pierre Bemba (MLC) and Arthur Z'Ahidi Ngoma (political opposition) were sworn in as Vice-Presidents of the Transitional Government. UN وبعد ذلك، في 17 تموز/يوليه، قام كل من عبدولاي بيروديا ندومباسي (من عناصر الحكومة السابقة)، وأزارياس روبيروا (التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما)، وجان - بيير بيمبا (حركة تحرير الكونغو)، وآرثر زاهدي نغوما (المعارضة السياسية)، بحلف اليمين كنواب رئيس في الحكومة الانتقالية.
    Maître Azarias Ruberwa; UN (ب) الأستاذ ازيارياس روبيروا
    The Coalition des démocrates congolais (CODECO), the coalition supporting Pierre Pay-Pay, won 25 seats and Vice-President Ruberwa's Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) won 15 seats, while President Kabila's party, PPRD, won 111 seats and Vice-President Bemba's party Mouvement de libération du Congo (MLC) won 64 seats. UN وحصل تحالف الديمقراطيين الكونغوليين، وهو ائتلاف يؤيد بيير بي بي، على 25 مقعدا، وحصل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية التابع لنائب الرئيس روبيروا على 15 مقعدا، في حين حصل حزب الرئيس كابيلا، المعروف بحزب الشعب للإعمار والديمقراطية، على 111 مقعداً، وحصل حزب نائب الرئيس بيمبا المعروف بحركة تحرير الكونغو على 64 مقعداً.
    According to local sources, as confirmed by neighbouring radio stations, the combined troops of APR and RCD/Goma were under the command of Adolphe Onosumba and Major Amisi Tango Four at Uvira, and of Azarias Ruberwa at their provisional headquarters set up at Bukavu. UN وحسب ما أوردته المصادر المحلية التي أكدت روايتها الإذاعات التي تبث من المناطق المحيطة بالمنطقة، فإن القوات المشتركة المكونة من الجيش الوطني الرواندي والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما كانت تحت قيادة السيد أدولف أونوسومبا والقائد أميسي تانغو فور في يوفيرا، وتحت قيادة السيد أزارياس روبيروا انطلاقا من مركز قيادتهم المنشأ بشكل مؤقت في بوكافو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more