"رورايما" - Translation from Arabic to English

    • Roraima
        
    Subsequently, she presented an example of regional cooperation established during the Roraima fires in 1998. UN ثم قدمت مثالا على التعاون الاقليمي الذي نشأ خلال نشوب حرائق رورايما في عام 1998.
    The incident reportedly occurred while indigenous leaders where gathered for the annual meeting of the Roraima Indigenous Council. UN وأفيد أن هذه الحادثة قد وقعت أثناء تجمع زعماء السكان الأصليين لغرض الاجتماع السنوي لمجلس السكان الأصليين في رورايما.
    The case of Egon Heck was being investigated by the Federal Police Office in Roraima state. UN أما في حالة إيغون هيك فإن مكتب الشرطة الاتحادي في ولاية رورايما يقوم بالتحقيق فيها.
    Women have participated in these licensing courses given by the Mato Grosso State University (UNEMAT) and the Roraima Federal University (UFRR). UN وتشارك المرأة في الدورات التي تعطي التراخيص، والتي تقدمها جامعة ولاية ماتو غروسو والجامعة الاتحادية في ولاية رورايما.
    The Constitution of the state of Roraima refers only to breastfeeding and the Constitution of the state of Sergipe refers, in general terms, to maternity and childhood assistance. UN ويشير دستور ولاية رورايما إلى الإرضاع فقط، ويشير دستور ولاية سيرغيبي، بأحكام عامة، إلى مساعدة الأمومة والطفولة.
    The Constitution of the State of Roraima makes no mention to the subject. UN ولا يذكر دستور ولاية رورايما أي شيء عن الموضوع.
    After a week on Roraima, soaked by the rain, we've flown to another "Tepuy" for a few days work. Open Subtitles بعد أسبوع في "رورايما"، وَ بعد أن ابتلّت بالأمطار، طِرنا إلى مكان آخر "تيبوي"، لبضعة أيام عمل.
    Brazil: Sustainable agribusiness development in Roraima State. Roraima UN 22- البرازيل: تطوير مستدام للأعمال التجاريّة الزراعيّة في ولاية رورايما.
    At the request of the state government, a UNIDO expert team and representatives of Fundação Astronauta Marcos Pontes of Brazil, undertook a fact-finding mission to Roraima, which resulted in the decision to draw up a blueprint of state wide sustainable development based on an ecological principle. UN وبناءً على طلب من حكومة الولاية أُرسلت إلى رورايما بعثة لتقصّي الحقائق، تتألّف من فريق خبراء من اليونيدو ومن ممثّلين عن منظمة رائد الفضاء البرازيلي ماركوس بونتيس، أسفرت عن اتخاذ قرار بوضع مخطّط تنمية مستدامة على مستوى الولاية مستندٍ إلى مبدأ إيكولوجي.
    2) Roraima - Law 89/95 - Establishes the Supplementary Nutrition Program for Pregnant and Nursing Women, and Needy Children, among other things; and UN 2 - رورايما: القانون رقم 89/95: ينشئ برنامج التغذية التكميلية للحوامل والمرضعات والأطفال المحتاجين، من بين فئات أخرى؛
    Fires also destroyed several thousands of square kilometres of forest in the Roraima State in Brazil, in March 1998. UN كما دمرت الحرائق عدة آلاف من الكيلومترات المربعة من الغابات في ولاية رورايما في البرازيل في آذار/ مارس ١٩٩٨.
    They form the majority of teachers in the Northeast and Southeast regions, but are in the minority in the North and the Central West, although this ratio is more balanced in the State of Roraima. UN وتشكل النساء أغلبية المعلمين في المنطقتين الشمالية الشرقية والجنوبية الشرقية، إلا أنهن أقلية في المنطقة الشمالية والمنطقة الغربية الوسطى، رغم أن هذه النسبة أكثر اعتدالا في ولاية رورايما.
    The plan is to meet our guide at the airstrip, go up river by canoe, and hopefully, by helicopter to the top of Mount Roraima. Open Subtitles الخطة هي أن نلتقي مرشدَنا في مهبط الطائرات، لنذهبَ في زورق إلى مصبّ النهر، على أمل الوصول لقمة جبل "رورايما" بالمروحية.
    Mount Roraima is a biological island lost in time, eroded by eons of wind and rain. Open Subtitles جبل "رورايما" جزيرة حيويّة، فُقِدت مع الزمن.. تآكلت مع الدّهر بالرياح وَ الأمطار.
    Roraima is a natural laboratory for studying the adaptation of species to harsh environments. Open Subtitles تشكّل "رورايما" مختبراً طبيعيا لدراسة.. تكيّف الكائنات في البيئات القاسية.
    All over Roraima, there are these beautiful miniature gardens. Open Subtitles في جميع أنحاء "رورايما"، تتواجدُ هذه الحدائق الصّغيرة الفاتنة.
    Roraima seems like a great place for amphibians, with ponds and streams everywhere. Open Subtitles "رورايما" تبدو مكاناً رائعاً للبرمائيات، البرك وَ الجداول في كل مكان.
    59. On 22 February 1999, the Special Rapporteur addressed an urgent appeal to the Government of Brazil concerning the safety of Macuxi indigenous communities in the Raposa/Serra do Sol area of Roraima state. UN 59- في 22 شباط/فبراير 1999، وجهت المقررة الخاصة نداءً عاجلاً إلى حكومة البرازيل بشأن سلامة جماعات السكان الأصليين " ماكوكسي " في منطقة رابوسا/سيرا دو سول بولاية رورايما.
    In December 1998, the Government of Brazil took a positive step towards remedying the situation by issuing a decision to proceed with demarcation of the Raposa/Serra do Sul area in the northern state of Roraima. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1998 اتخذت الحكومة البرازيلية خطوة إيجابية صوب معالجة الحالة بإصدار قانون يتعلق برسم حدود منطقة رابوزا/ سيرا دو سول في ولاية رورايما الشمالية.
    In March 1998, widespread forest fires devastated large areas of Roraima State in Brazil, again attributed to the adverse weather effects of the El Niño phenomenon. UN وفي آذار/ مارس ١٩٩٨، دمرت الحرائق الواسعة النطاق التي نشبت في الغابات مناطق كبيرة من ولاية رورايما في البرازيل، اﻷمر الذي يُعزى أيضا إلى اﻵثار الجوية السيئة لظاهرة إلنينيو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more