rezian pulled off a power play, taking control of the Armenian operations. | Open Subtitles | (روزيان) سحبك من لعبة السيطرة على العمليات الأرمنية |
When I heard about the hit, I went back to rezian, and I made a deal to shut down diro. | Open Subtitles | عندما سمعت عن الضرب عدت إلى (روزيان) وأنا توصلت إلى اتفاق لإبعاد (ديرو) |
Now rezian thinks that the both of you are behind it, too. | Open Subtitles | الآن (روزيان) يعتقد أني كنت وراء ذلك أيضا |
rezian told me who diro hired for the hit. | Open Subtitles | (روزيان) أخبرني من هو (ديرو) الذي استأجر ليضربوا ضربتهم |
Seems like you've been making regular visits to Ellis rezian. | Open Subtitles | يبدو كأنك تريد القيام بزيارات منتظمة إلى (روزيان) |
Don't go blonde on me. rezian told me you're his main cooch. | Open Subtitles | لاتذهب يا أشقر علي (روزيان) أخبرني بأنك رئيسة كوتش |
You want me to tell rezian you were uncooperative? | Open Subtitles | تريدني أن أخبر (روزيان) أنك كنت غير متعاونة ؟ |
We need to spin that fiction, make rezian believe the Mexicans are the armenians' worst problem since the turks. | Open Subtitles | نحتاج لتسريع ذلك لجعل (روزيان) يعتقد أن المكسيكيون الآرمن أسوأ مشكلة منذ الأتراك |
rezian must have sent him looking for zadofian. | Open Subtitles | (روزيان) لابد أن يكون ارسله للبحث عن (زادوفيان) |
Look, rezian wanted me to find zadofian before the cops did, turn him over to his guys. | Open Subtitles | انظر، (روزيان) يريد مني أن أجد (زادوفيان) قبل رجال الشرطة دوره انتهى إلى رجاله |
Told rezian that diro's made some new greasy friends. | Open Subtitles | أخبر (روزيان) بأن (ديرو) جعل بعض الأصدقاء الجدد دهنيين |
Had to be someone working for rezian. | Open Subtitles | كان لا بد من شخص للعمل من أجل (روزيان) |
I'm Ellis rezian. | Open Subtitles | أنا (إليس روزيان) |
Good.we'll shut down rezian first. | Open Subtitles | جيد، نحن سنبعد (روزيان) أولا |
He sold them to rezian. | Open Subtitles | باعهم إلى (روزيان) |