With those brief remarks, I invite His Excellency Ambassador Elbio Rosselli to take his place at the podium and to assume the chairmanship. | UN | بعد هذه الملاحظات الموجزة، أدعو سعادة السفير إلبيو روسيلي إلى شغل مقعده على المنصة وتولي مهام الرئاسة. |
I wish to take this opportunity to say that it has been a great honour to serve as the Rapporteur at this session and, particularly, to work under the able leadership of our Chairman, Mr. Elbio Rosselli. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأقول إنه كان شرفا عظيما لي أن أعمل مقررا لهذه الدورة، وعلى وجه الخصوص أن أعمل تحت القيادة البارعة لرئيسنا، السيد إلبيو روسيلي. |
Ambassador Rosselli assumes this post with a wealth of experience and diplomatic skills, having joined the foreign service of his country in 1976. | UN | يتولى السفير روسيلي هذا المنصب مزوّدا بثروة من الخبرة والمهارات الدبلوماسية، بفضل التحاقه بالخدمة الخارجية لبلده منذ عام 1976. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Ambassador Elbio Rosselli Chairman of the Commission for its 2007 substantive session by acclamation. | UN | ما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب بالتزكية السفير إلبيو روسيلي رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2007. |
Mr. Rosselli | UN | السيد إلبـيو روسيلي |
The Commission elected H.E. Mr. Elbio Rosselli (Uruguay) as Chairman. | UN | وانتخبت الهيئة السيد إلبيو روسيلي (أوروغواي) رئيسا لها. |
Mr. Rosselli (Uruguay) (spoke in Spanish): Today's debate on the work of the Peacebuilding Commission is most timely. | UN | السيد روسيلي ( أوروغواي) (تكلم بالإسبانية): إن مناقشة اليوم لعمل لجنة بناء السلام تأتي في أنسب وقت. |
We would like to congratulate you, Madam President -- as well as Ambassador Løvald, Ambassador Kariyawasam, Ambassador Salgueiro and Ambassador Rosselli -- for your successful diplomatic efforts. | UN | ونود أن نهنئكم، سيدتي الرئيسة - فضلا عن السفير لوفالد، والسفير كارياواساما، والسفير سلغويرو والسفير روسيلي - على جهودكم الدبلوماسية الناجحة. |
The Commission held six plenary meetings (277th to 282nd; see A/CN.10/PV.277-282) chaired by Elbio Rosselli (Uruguay). | UN | وعقدت الهيئة ست جلسات عامة (الجلسات 277 إلى 282؛ انظر A/CN.10/PV.277-282) برئاسة إلبيو روسيلي (أوروغواي). |
The States members of the Group of Latin American and Caribbean States are confident that Ambassador Rosselli will discharge his duties with efficiency and dedication and that he will represent the region well in contributing to security and disarmament throughout the world. | UN | إن الدول الأعضاء من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واثقة من أن السفير روسيلي سيؤدي مهامه بكفاءة وتفان، وأنه سيمثل المنطقة تمثيلا جيدا بالإسهام في تحقيق الأمن ونزع السلاح في جميع أرجاء العالم. |
Mr. Rosselli (Uruguay) took the Chair. | UN | شغل السيد روسيلي (أوروغواي) مقعد الرئاسة. |
Mr. Rosselli (Uruguay), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد روسيلي (أوروغواي). |
Mr. Rosselli (Uruguay), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة، نائب الرئيس، السيد روسيلي (أوروغواي) |
Mr. Rosselli (Uruguay), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد روسيلي (أوروغواي). |
Mr. Rosselli | UN | السيد إلبيو روسيلي |
Mr. Rosselli | UN | السيد إلبيو روسيلي |
Mr. Rosselli | UN | السيد السيد روسيلي |
Mr. Rosselli | UN | السيد إلبيو روسيلي |
The Chairman: On behalf of the Commission and on my own account, I congratulate His Excellency Ambassador Elbio Rosselli on his election to this high Office. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الهيئة وبالأصالة عن نفسي، أهنئ سعادة السفير إلبيو روسيلي على انتخابه لهذا المنصب الرفيع. |
Chairman: Elbio Rosselli (Uruguay) | UN | الرئيس: إلبيو روسيلي (أوروغواي) |