"روضة أطفال" - Translation from Arabic to English

    • kindergarten
        
    • kindergartens
        
    • nursery
        
    • babysitting
        
    A new model for pre-school education is being developed at experimental sites: the kindergarten is an open-plan, socio-pedagogical complex. UN وفي المؤسسات التجريبية وضع نموذج جديد للتعليم قبل المدرسي: روضة أطفال مصممة بوصفها مجمعا اجتماعيا وتعليميا مفتوحا.
    I used to have this job, in a kindergarten where I'd have to get the bus every day. Open Subtitles لقد كانت لدينا هذه المهمة، في روضة أطفال حيث أود أن الحصول على الحافلة كل يوم.
    and all we have to show for it is that grotesque kindergarten! Open Subtitles لقد أنفقتَ ثروة، وكلّ ما رأيناه لذلك هو روضة أطفال غريبة.
    It is estimated that 51 new public kindergartens will operate. UN ويقدر أنه سيدار نحو ١٥ روضة أطفال عامة جديدة.
    There are, for orphans, 14 nurseries and 12 kindergartens and 17 primary and secondary schools. UN وهناك للأيتام 14 دار حضانة و12 روضة أطفال و17 مدرسة ابتدائية وثانوية.
    nursery schools for children with special needs UN حضانة روضة أطفال روضة الأطفال ذوي الحاجات الخاصة
    Well, there was an opening for a kindergarten teacher. Open Subtitles حسناً، كان هنالك وظيفة شاغرة لمعلم روضة أطفال
    I wish I was a kindergarten teacher, but I'm not. Open Subtitles يا ليتني كنت معلم روضة أطفال لكني لست كذلك
    I teach kindergarten. I am molding the future leaders of tomorrow. Open Subtitles أنا أدرس في روضة أطفال أنا من يصنع قائدي المستقبل
    This whole fucking country is one big shitty kindergarten. Open Subtitles هذه البلاد اللعينة بأكملها تعتبر روضة أطفال كبيرة
    Two income-generation projects in the amount of $16,000 were funded to equip a kindergarten and a computer unit. UN وموِّل مشروعان لتوليد الدخل بمبلغ 000 16 دولار لتجهيز روضة أطفال ووحدة حاسوبية.
    One rocket struck and completely destroyed a farm building, exploding in close proximity to a kindergarten classroom. UN وسقط أحد الصاروخين فدمر مبنى مزرعة تدميرا كاملا، منفجرا على مقربة من قاعة للدرس في روضة أطفال.
    Women physically took part in building a kindergarten in Banggai regency, a road in Nias, and a public toilet in Hakim Village, Aceh. UN وشاركت المرأة بدنيا في تشييد روضة أطفال في مقاطعة بانغاي الفرعية، وطريق في نياس، ومرحاض عام في قرية هاكيم، آتشيه.
    Over the same period, the number of kindergarten departments in primary schools rose by 2,999. UN وخلال الفترة نفسها، زاد عدد أقسام رياض الأطفال في المدارس الابتدائية بما يعادل 999 2 روضة أطفال.
    The Committee notes with interest that as of 1996 every child in Germany will have the legal right to a place in a kindergarten. UN ٧٢٥- وتلاحظ اللجنة باهتمام أن كل طفل في ألمانيا سيكون له، اعتبارا من عام ٦٩٩١، الحق القانوني في مكان في روضة أطفال.
    I mean, I went out with Stacy's dad, but I've known her since, like, kindergarten. Open Subtitles أعني، خرجت مع أب ستايسي لكن كنت اعرفها منذ روضة أطفال
    Five kindergartens were destroyed and 60 were partially damaged, while seven universities and colleges were also affected, with six buildings totally destroyed and 16 partially damaged. UN ودمرت خمس رياض أطفال وتضررت 60 روضة أطفال جزئيا، كما أصيبت سبع جامعات وكليات، دمرت فيها ستة مبان بالكامل وتضرر 16 مبنى جزئيا.
    In the unrecognized settlements there are 15 primary schools and 80 kindergartens for children from the age of three. UN وتوجد في المستوطنات غير المعترف بها 15 مدرسة ابتدائية و80 روضة أطفال تقبل الأطفال اعتباراً من السنة الثالثة من العمر.
    Some 392 kindergartens were not functioning during the winter period. UN ولم تكن حوالي ٣٩٢ مدرسة روضة أطفال تعمل خلال فترة الشتاء.
    I you to call the set design guys and have them make the green room into a nursery. Open Subtitles واجعلهم يحولون الغرفة الخضراء إلى روضة أطفال
    If we have a family, we'll need to turn the second bedroom into a nursery. Open Subtitles لو كنا أسرة ، سنحتاج أن نحول غرفة النوم الثانية ، إلى روضة أطفال.
    If you give him babysitting jobs, don't expect him to hang around. Open Subtitles إذا كنت تعطيه فرصة عمل روضة أطفال ، لا نتوقع منه أن تسكع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more