"روغاتشيف" - Translation from Arabic to English

    • Rogachev
        
    Mr. Ilya I. Rogachev UN السيد إيليا إ. روغاتشيف
    Mr. Rogachev (Russian Federation) (spoke in Russian): Sports and peace are closely linked concepts. UN السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): مفهوما الرياضة والسلام يرتبطان ارتباطا وثيقا.
    50. Mr. Rogachev (Russian Federation) highlighted the positive aspects of the report of the Special Rapporteur, which was more concise than the previous version and reflected much more modern norms. UN 50 - السيد روغاتشيف (الاتحاد ا لروسي): نوَّه بالجوانب الإيجابية لتقرير المقرر الخاص الذي قال إنه أكثر إيجازاً من الصيغة السابقة ويتضمن قواعد أكثر حداثة.
    Mr. Rogachev (Russian Federation) said that diplomatic protection was one of the oldest institutions in international law, and still among the most controversial. UN 67 - السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي): قال إن الحماية الدبلوماسية هي واحدة من أقدم الأعراف في القانون الدولي، ولا تزال واحدة من أكثرها مثاراً للخلاف.
    11. Mr. Rogachev (Russian Federation), referring to the topic of unilateral acts of States, said that the legal norms governing such acts were not yet fully clear, which made codification difficult. UN 11 - السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي): أشار إلى موضوع الأفعال الانفرادية للدول فقال إن المعايير القانونية التي تحكم هذه الأفعال ليست بعد واضحة تمام الوضوح وهذا أمر يجعل التدوين عملية صعبة.
    42. In reply to a question raised by Mr. Rogachev (Russian Federation), the CHAIRMAN said that, although the Committee's programme of work had not been finalized, it would include all the items that were pending. UN ٤٢ - قال الرئيس في معرض رده على اﻷسئلة التي أثارها السيد روغاتشيف )الاتحاد الروسي(، إنه وإن لم يتم بعد وضع برنامج عمل اللجنة في صورته النهائية، فإنه سيشمل جميع البنود المعلقة.
    21. Mr. Rogachev (Russian Federation) said that in the past it had been the practice to grant observer status in the General Assembly only to States that were not yet members of the United Nations and to intergovernmental organizations. UN ٢١ - السيد روغاتشيف )الاتحاد الروسي(: قال إنه في الماضي جرت الممارسة على منح مركز المراقب في الجمعية العامة للدول التي لم تصبح بعد أعضاء في اﻷمم المتحدة، وللمنظمات الدولية الحكومية فقط.
    34. Mr. Rogachev (Russian Federation) said that his delegation did not reject all other proposals but had a clear preference that the report should be considered by the Third Committee. UN 34 - السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي): قال إن وفد بلده لا يرفض جميع المقترحات الأخرى، إلا أنه يفضل بشكل جلي أن تنظر اللجنة الثالثة في التقرير.
    Mr. Rogachev (Russian Federation) (spoke in Russian): We welcome the adoption of the resolution on the promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace, of which the Russian Federation was a sponsor. UN السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): نرحب باتخاذ القرار المتعلق بتشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام، الذي كان الاتحاد الروسي من مقدِّميه.
    6. Mr. Rogachev (Russian Federation) said that, since its adoption, the Universal Declaration on Human Rights had become a global standard for the promotion and protection of human rights. UN 6 - السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي): قال إن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان أصبح، منذ اعتماده، نموذجا عالميا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    5. Mr. Rogachev (Russian Federation) said that a convention on jurisdictional immunities of States and their property would make economic and other relations between States and economic agents more transparent, and that efforts to produce such a convention should be continued. UN ٥ - السيد روغاتشيف )الاتحاد الروسي(: قال إن من شأن اتفاقية معنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية أن تزيد من شفافية العلاقات الاقتصادية وغيرها بين الدول والعناصر الفاعلة الاقتصادية، وهو يرى أنه يجب مواصلة اﻷعمال بغية إعداد نص هذه الاتفاقية.
    70. Mr. Rogachev (Russian Federation) said that the much debated question of primary and secondary norms, their permissibility and their relevance to the draft articles on State responsibility should not have a decisive influence on consideration of the text; the Commission should be guided more by practical considerations. UN 70 - السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي): قال إن مسألة القواعد الأولية والثانوية وجوازها وصلتها بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، وهي مسألة دار حولها نقاش مستفيض، ينبغي ألا يكون لها أثر حاسم على النظر في النص؛ بل ينبغي أن تسترشد لجنة القانون الدولي كثيرا بالاعتبارات العملية.
    50. Mr. Rogachev (Russian Federation), speaking on reservations to treaties (chapter VI of the report), said that the progress made on the topic was due to the fact that the Commission had adopted the balanced approach based on the status quo established by the 1969, 1978 and 1986 Vienna Conventions. UN 50 - السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي): تكلم بشأن التحفظات على المعاهدات (الفصل السادس من التقرير)، فقال إن التقدم المحرز بشأن هذا الموضوع إنما يعود إلى اتباع اللجنة لنهج يرتكز على تكريس الوضع القائم بموجب اتفاقيات فيينا لأعوام 1969 و 1978 و 1986.
    13. Mr. Rogachev (Russian Federation) noted that the preamble to the draft Convention on the Prevention of Significant Transboundary Harm referred only to General Assembly documents, or " soft " law, although there was a whole range of international instruments that could provide a hard legal basis for the draft. UN 13 - السيد روغاتشيف (الإتحاد الروسي): لاحظ أن ديباجة مشروع الإتفاقية المتعلقة بمنع الضرر الجسيم العابر للحدود لا تشير إلى غير وثائق الجمعية العامة، أو القانون " الرخو " ، بالرغم من وجود طائفة بأكملها من الصكوك الدولية التي يمكن أن تهيئ أساسا قانونيا صلبا لهذا المشروع.
    Mr. Rogachev (Russian Federation) (spoke in Russian): I am taking the floor with regard to the draft resolution entitled " Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance " . UN السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): طلبتُ الكلمة للتطرق إلى مشروع القرار المعنون " عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة من العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب " .
    Mr. Rogachev (Russian Federation) (spoke in Russian): We wish to caution the Assembly against taking a hasty decision on the inclusion of an additional item on the agenda of the sixty-second session of the Assembly, on extension of the terms of the ad litem judges of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY). UN السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): نود أن نحذر الجمعية من مغبّة اتخاذ قرار متسرع بشأن إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية، عن تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Mr. Rogachev (Russian Federation) (spoke in Russian): The delegation of the Russian Federation regrets Georgia's decision to submit for the General Assembly's consideration a draft resolution on the status of internally displaced persons and refugees from Abkhazia, Georgia, although it does not affect Russian-Georgian relations. UN السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): إن وفد الاتحاد الروسي يأسف لأن جورجيا قررت أن تقدم إلى الجمعية العامة مشروع قرار بشأن حالة المشردين داخلياً واللاجئين من أبخازيا، جورجيا، للنظر فيه، رغم أنه لا يمس العلاقات الروسية - الجورجية.
    42. Mr. Rogachev (Russian Federation) said that the central role of the United Nations system in the fight against transnational organized crime should be strengthened. A common strategy should be developed, under the aegis of the Organization, setting well-defined priorities to be taken into account in the decisions of the relevant specialized agencies, including the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN 42 - السيد روغاتشيف (الاتحاد الروسي): قال إنه يجب تعزيز الدور المركزي الذي تؤديه منظومة الأمم المتحدة في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، والقيام، تحت رعاية المنظمة، بإعداد استراتيجية جماعية تضع أولويات جيدة التحديد توضع في الاعتبار في القرارات التي تتخذها المؤسسات المتخصصة ولا سيما لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more