"روما من" - Translation from Arabic to English

    • Rome from
        
    • Rome du
        
    • from Rome
        
    Pilgrims will be flocking to Rome from all over Christendom. Open Subtitles الحجاج سوف يحتشدون في روما, من كل العالم المسيحي.
    Welcoming also the convening of the World Summit on Food Security in Rome from 16 to 18 November 2009, UN وإذ ترحب بعقد مؤتمر القمة العالمي للأمن الغذائي في روما من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009،
    But that smooth nose of yours won't keep Rome from striking. Open Subtitles ولكن هذا الأنف الجميل لن يردع روما من مهاجمتنا.
    I declare our independence from Rome... from the Church... from all of Italy! Open Subtitles انا أعلن استقلالنا عن روما من الكنيسة من كُل إيطاليا
    ...woke the soldiers, who picked up their weapons and saved Rome from the enemy. Open Subtitles أيقظوا الجنود، الذين أشهروا أسحلتهم، وحافظوا علي روما من الأعداء.
    There's a plane in four hours to Rome. From there, it's not far to Sicily. Open Subtitles هناك طائره لمدة أربع ساعات إلي روما من هناك المسافه ليست بعيداً عن سيسيلي
    And Crassus will move in and save Rome from the slave army... by assuming dictatorship. Open Subtitles و كراسوس سيتحرك و سينقذ روما من جيش العبيد عن طريق فرض الديكتاتورية
    Let's go and hear more about Rome from Crassus! Open Subtitles لنذهب و نسمع المزيد عن روما من كراسوس
    The Committee will adopt its nineteenth annual report, covering the year 1993, at its thirty-seventh session, to be held at Rome from 23 to 27 May 1994. UN وستعتمد اللجنة تقريرها السنوي التاسع عشـــر الـــذي يشمل عام ١٩٩٣ في دورتها السابعة والثلاثين التي ستعقد في روما من ٢٣ الى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤.
    The Committee will adopt its nineteenth annual report, covering the year 1993, at its thirty-seventh session, to be held at Rome from 23 to 27 May 1994. UN وستعتمد اللجنة تقريرها السنوي التاسع عشـــر الـــذي يشمل عام ١٩٩٣ في دورتها السابعة والثلاثين التي ستعقد في روما من ٢٣ الى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤.
    The third and fourth meetings of the Chemical Review Committee were held in Rome from 20 to 23 March 2007 and Geneva from 10 to 13 March 2008 respectively. UN عُقد الاجتماعان الثالث والرابع للجنة استعراض المواد الكيميائية في روما من 20 إلى 23 آذار/مارس 2007 وفي جنيف من 10 إلى 13 آذار/مارس 2008 على التوالي.
    The fourth session of the committee is expected to take place in Rome from 21 to 25 May 2007. UN ومن المتوقع انعقاد الدورة الرابعة في روما من 21 إلى 25 أيار/مايو 2007.
    A third and final expert group meeting was held in Rome from 22 to 29 June 2009 to review the draft publication. UN وعقد اجتماع ثالث وختامي لفريق الخبراء في روما من 22 إلى 29 حزيران/يونيه 2009 لاستعراض مشروع المنشور.
    The first meeting of governmental experts was held in Rome from 9-20 May 2005. UN وقد عُقد الاجتماع الأول للخبراء الحكوميين المعنيين بهذا الأمر في روما من 9 إلى 20 أيار/مايو 2005.
    We can see Rome from the top of the hill. Open Subtitles يمكننا أن نرى روما من أعلى الجبل
    By that honor and by the responsibility you carry Brutus, save Rome from Caesar! Open Subtitles -و من منطلق الشرف و المسؤلية التى تحملها -بروتس انقذ روما من القيصر
    We must save Rome from the politicians, my friend. Open Subtitles يجب أن نحمى "روما" من السياسيين يا أخى
    The session provided a foundation for discussions on the global food crises, in the Economic and Social Council on 20 May, and at the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Rome from 3 to 5 June 2008. UN وكانت الدورة مناسبة لإجراء مناقشات عن أزمات الغذاء في العالم، داخل المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 20 أيار/مايو، وداخل منظمة الأغذية والزراعة في روما من 3 إلى 5 حزيران/يونيه 2008.
    The first and second meetings of the committee of governmental experts were held in Rome from 9 to 20 May 2005 and from 6 to 14 March 2006, respectively. UN وقد عقد الاجتماعان الأول والثاني للجنة الخبراء الحكوميين في روما من 9 إلى 20 أيار/مايو 2005 ومن 6 إلى 14 آذار/مارس 2006، على التوالي.
    Il a été convenu à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d’une cour criminelle internationale, qui a eu lieu à Rome du 15 juin au 17 juillet 1998, que la Commission préparatoire élaborerait un projet de texte sur les éléments du crime de génocide, des crimes contre l’humanité et des crimes de guerre. UN اتفق في المؤتمر الدبلوماسي المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، المعقود في روما من ١٥ حزيران/ يونيه إلى ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٨، على أن تعد اللجنة التحضيرية مشروع النص المتعلق بأركان جريمة اﻹبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية وجرائم الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more