In the penthouse suite at a Ritz while ordering room service? | Open Subtitles | في جناح بنتهاوس في فندق ريتز بينما يأمر خدمة الغرف؟ |
You know that I can't sleep in any bed besides Ritz'beds. | Open Subtitles | تعرفين أني لا أستطيع النوم في أي أسرة خلاف أسرة ريتز |
Don't forget your bags, this ain't the Ritz. - Hands-on experience! | Open Subtitles | احضري حقائبك بنفسك فهذه ليست ريتز هذا عن تجربة شخصية |
If you're gonna use my home as your own personal Ritz Carlton, you should ask me directly. | Open Subtitles | اذا كنتِ سوف تجعلين منزلي فندق ريتز كارلتون الخاص بك فيجب عليك ان تسأليني مباشره |
His name's Christoph Abner, and he's 25 kilometres south of Retz, in Hollabrunn, to be exact. | Open Subtitles | اسمه هو (كريستوف آبنر) ويقيم على 25 كم جنوب (ريتز) في (هولابرون) لأكون دقيقا |
The meeting was chaired by Ambassaador G. Ahrens of the International Conference on the Former Yugoslavia, who was accompanied by Mr. A. Ritz and Mr. S. Coutinho. | UN | ورأس الاجتماع السفير ج. أهرنز، من المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، وكان برفقة السفير السيد أ. ريتز والسيد س. |
Wait, wait, wait. I thought we were booked at the Ritz. | Open Subtitles | مهلا , مهلا حسبتُ أننا حجزنا في فندق ريتز |
Your heart told you to stick with Mr. Burns, and the thing I love about you most is you've got a heart as big as The Ritz. | Open Subtitles | قلبك اخبرك ان تبقى مع السيد بيرنز واكثر شئ احبه فيك انك تمتلك قلب كبير بحجم ريتز |
But maybe she had lunch to work out a payment plan and... got a room at the Ritz to work out the first installment. | Open Subtitles | لكن ربما ذهبت للغداء لتدبير خطة للدفع و استأجروا غرفة في فندق ريتز ليتدبروا دفع القسط الاول |
You said it yourself that night in The Ritz, all work together, take the next step. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك في تلك الليلة في فندق ريتز إن نجح الأمر، نقوم بالخطوة التالية |
Okay, looks like I'm going to head to my suite at the Ritz. | Open Subtitles | حسنا، يبدو مثل أنا ذاهب إلى التوجه الى جناح لي في فندق ريتز. |
She might cheat and take us to the Ritz, but that was about it. | Open Subtitles | كسرت القاعدة مرة واحدة في فندق ريتز ولكن هذا كل شيء. |
They all lived in temporary spaces, none of which were the Ritz. | Open Subtitles | كلهم كانوا يعيشون بأماكن مؤقتة و ليسوا بفندق ريتز الفاخر |
If you need me I'll be at the San Francisco Ritz. | Open Subtitles | اذا احتجتني سأكون في فندق ريتز سان فرنسيسكو |
Well, my name is Ty, I am the theater manager and we have a special surprise for you here at the Ritz Theater. | Open Subtitles | حسناً ، اسمى تاى ، أنا مدير المسرح ولدينا مفاجأة مميزة لكم هنا فى مسرح ريتز |
And I think that I can speak for all of us when I say a big thank you to the historical Ritz Theater for bein'such gracious hosts to us for premiering The Ouija Experiment, and to Ty, you are a great host as well, | Open Subtitles | و أظن انه يُمكننى القول نيابةً عنا جميعاً شكراً جزيلاً لمسرح ريتز التاريخى لاستضافتهم الكريمة لنا |
Tomorrow we'll be having a haunted tour of the Ritz Theater. | Open Subtitles | غداً لدينا جولة مسكونة بالأرواح فى مسرح ريتز |
Hi, I'm at the Ritz Theater in Wellington, TX, and I'm on the horror tour... | Open Subtitles | مرحباً ، أنا فى مسرح ريتز فى ويلنجتون فى تكساس وأنا فى جولة الرعب |
As it was first class, I suspect Ritz. | Open Subtitles | بما أنها كانت الدرجة الأولى، أعتقد أنها من نوع ريتز. |
Caro made a bank transfer yesterday in Retz. 100,000 Euros to an account in the Caymans. | Open Subtitles | قام (كارو) بتحويل بنكي أمس في (ريتز) 100ألف يور لحساب في (كايمانز) |
This document was prepared by Ms. Reitz and Mr. Kevin Bales, Director, Free the Slaves. | UN | وهذه الورقة قد أعدت من طرف السيدة ريتز والسيد كيفين بيلز، مدير منظمة تحرير العبيد. |
The venue will be the Sharq Village and Spa, operated by The Ritz-Carlton Hotel Company, B.V. The postal address of the | UN | وسوف يكون مكان انعقاده منتجع قرية الشرق الذي تديره شركة ريتز كارلتون للفنادق. |