"ريتشارد هولبروك" - Translation from Arabic to English

    • Richard Holbrooke
        
    Ambassador Richard Holbrooke thought the peasantry wouldn't recognize him - if he took a stroll off the grounds of Brookstreet. Open Subtitles يعتقد السفير ريتشارد هولبروك إن العامة لا يمكنهم التعرف عليه إذا تمشّى فى حدائق شارع بروك.
    We pray for the success of the peace talks, led by the distinguished American diplomat Richard Holbrooke, between Croatia, Bosnia and Herzegovina and the Bosnian Serbs. UN ونتمنى النجاح لمحادثات السلام بين كرواتيا والبوسنة والهرسك وصرب البوسنة بقيادة الدبلوماسي اﻷمريكي الموقر ريتشارد هولبروك.
    This approach of the joint draft agreement essentially relies on the agreements reached between Federal Republic of Yugoslavia President Slobodan Milosevic and Special United States Representative Ambassador Richard Holbrooke. UN وهذا النهج المتوخى في مشروع الاتفاق المشترك يعتمد أساسا على الاتفاقات التي تم التوصل إليها بين رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، سلوبيدان ميلوسيفيتش، والممثل الخاص للولايات المتحدة، السفير ريتشارد هولبروك.
    The Serbian Government held a session on Tuesday chaired by Prime Minister Mirko Marjanovic to discuss a report presented by Serbian President, Milan Milutinovic, on the political talks held by the President of the Federal Republic of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, with the Special Envoy of the United States of America, Richard Holbrooke. UN عقدت الحكومة الصربية جلسة يوم الثلاثاء تحت رئاسة رئيس الوزراء ميركو ماريانوفيتش من أجل مناقشة تقرير مقدم من الرئيس الصربي ميلان ميلوتينوفيتش بشأن المحادثات السياسية التي أجراها رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية سلوفودان ميلوسيفيتش مع المبعوث الخاص للولايات المتحدة اﻷمريكية ريتشارد هولبروك.
    At its meeting this evening, chaired by Momir Bulatovic, President of the Federal Government, the Federal Government fully supported the agreement between the President of the Federal Republic of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, and American envoy Richard Holbrooke. UN أيدت الحكومة الاتحادية، في اجتماعها هذا المساء، برئاسة مومير بولاتوفيتش، رئيس الحكومة الاتحادية، تأييدا تاما الاتفاق بين رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، سلوبودان ميلوسيفيتش، والمبعوث اﻷمريكي ريتشارد هولبروك.
    What is even more serious is the fact that these clashes are taking place while the belligerents observe a ceasefire prior to the deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and at a time when these two aggressor countries are preparing to receive an important Security Council mission headed by Ambassador Richard Holbrooke. UN والأدهى من هذا، أن أعمال القتال هذه تأتي خلال تقيد المتحاربين بوقف إطلاق النار السابق لنشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي الوقت الذي يستعد فيه البلدان المعتديان لاستقبال بعثة مجلس الأمن المهمة تحت رئاسة السفير ريتشارد هولبروك.
    United States of America (Ambassador Richard Holbrooke -- Head of Mission) UN الولايات المتحدة الأمريكية (السفير ريتشارد هولبروك - رئيس البعثة)
    United States of America (Ambassador Richard Holbrooke - Head of Mission) UN الولايات المتحدة الأمريكية (السفير ريتشارد هولبروك - رئيسا للبعثة)
    8. The leaders of both Uganda and Rwanda and the United Nations Security Council delegation led by Richard Holbrooke agreed to a ceasefire and demilitarization of Kisangani on 8 May 2000 at Rwakitura. UN 8 - ووافق قادة كل من أوغندا ورواندا ووفد مجلس الأمن برئاسة ريتشارد هولبروك على وقف إطلاق النار وتجريد كيسانغاني من السلاح في 8 أيار/مايو 2000 في رواكيتورا.
    Next week Assistant Secretary of State Richard Holbrooke and European Union Special Negotiator for the Former Yugoslavia Carl Bildt will return to the region with their delegations, and tomorrow First Deputy Minister Igor Ivanov of the Russian Federation will go to Belgrade. UN وفي اﻷسبوع القادم سيعود إلى المنطقة كل من ريتشارد هولبروك مساعد وزير الخارجية، وكارل بيلت مفاوض الاتحاد اﻷوروبي الخاص المعني بيوغوسلافيا السابقة مع وفديهما، وسيتجه إلى بلغراد باكر إيغور ايفانوف وكيل الوزارة في الاتحاد الروسي.
    The decision to reject the claims followed Karadzic's recent renewal of his immunity defence in which he claimed that charges against him should be dropped because of a deal he claimed to have made with former United States Ambassador to the United Nations, Richard Holbrooke. UN وقد جاء قرار رفض الدعوى بعد أن جدد كاراديتش في الآونة الأخيرة دفعه بالحصانة، الذي ادّعى فيه وجوب إسقاط التهم الموجهة له بسبب الصفقة التي زعم أنه عقدها مع سفير الولايات المتحدة السابق لدى الأمم المتحدة، ريتشارد هولبروك.
    Richard Holbrooke. Open Subtitles ريتشارد هولبروك.
    32. Following intensive diplomatic efforts by European regional organizations and individual States, Ambassador Richard Holbrooke and United States Special Representative Robert S. Gelbard were able to overcome obstacles on both sides to gain agreement for the start of substantive dialogue without preconditions on Kosovo. UN ٣٢ - عقب جهود دبلوماسية مكثفة بذلتها منظمات إقليمية أوروبية ودول منفردة، تمكن السفير ريتشارد هولبروك والممثل الخاص للولايات المتحدة روبرت س. جلبرد من تذليل العقبات على الجانبين والنجاح في التوصل إلى اتفاق لبدء حوار موضوعي دون شروط مسبقة بشأن كوسوفو.
    I have the honour to transmit herewith the statement of the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia on the agreement between the President of the Federal Republic of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, and the American envoy Richard Holbrooke (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه بيان الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن الاتفاق بين رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، سلوبودان ميلوسيفيتش، والمبعوث اﻷمريكي ريتشارد هولبروك )انظر المرفق(.
    I personally worked out this arrangement envisioning a systematic protocol with Ambassador Richard Holbrooke and United States Assistant Secretary of State John Shattuck in Sarajevo in early February with the objective of, on the one hand, ensuring compliance with the demands of justice and, on the other hand, maximizing our contributions to freedom of movement. UN وقد قمت شخصيا بوضع هذا الترتيب الذي يتوخى وضع بروتوكول منظم مع السفير ريتشارد هولبروك ومساعد وزير خارجية الولايات المتحدة جون شاتوك في سراييفو في أوائل شباط/فبراير، بهدف ضمان الامتثال لمقتضيات العدالة من ناحية، ولﻹسهام بأقصى قدر في حرية التحرك من ناحية أخرى.
    5. From April 1998, the scope and intensity of the conflict in Kosovo grew dramatically while the human rights situation deteriorated, and prospects for improvement arose only with the accord reached on 13 October 1998 between President Slobodan Milosevic and Richard Holbrooke, the envoy of the United States of America. UN ٥ - بداية من نيسان/أبريل ١٩٩٨، اتسع نطاق النزاع في كوسوفو وزادت حدته إلى حد خطير في الوقت الذي تدهورت فيه حالة حقوق اﻹنسان، ولم تبرز احتمالات التحسن إلا بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بين الرئيس سلوبودان ميلوسوفتش ومبعوث الولايات المتحدة اﻷمريكية ريتشارد هولبروك.
    In the midst of the intensive efforts of the Contact Group for Bosnia and Herzegovina and the negotiating team of the United States of America led by Assistant Secretary of State, Mr. Richard Holbrooke, and directed towards achieving a peace settlement for Bosnia and Herzegovina, the Pale Serbs have intensified ethnic cleansing, in particular in the regions of Banja Luka and Doboj. UN في غمرة الجهود المكثفة التي تبذلها مجموعة الاتصال المعنية بالبوسنة والهرسك وفريق التفاوض التابع للولايات المتحدة اﻷمريكية الذي يرأسه السيد ريتشارد هولبروك مساعد وزير الخارجية، وهي الجهود الرامية إلى تحقيق تسوية سلمية في البوسنة والهرسك، كثف صرب باليه ممارسة التطهير العرقي لا سيما في منطقتي بانيالوكا ودوبوي.
    I have the honour to transmit herewith the information on the endorsement by the Government of the Yugoslav Republic of Serbia of the accord reached by Slobodan Milosevic, President of the Federal Republic of Yugoslavia, and the United States Special Envoy, Richard Holbrooke (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه المعلومات المتعلقة بتأييد حكومة جمهورية صربيا اليوغوسلافية على الاتفاق الذي توصل إليه سلوفودان ميلوسيفيتش، رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، والمبعوث الخاص للولايات المتحدة ريتشارد هولبروك )انظر المرفق(.
    In July 2009, the Chamber issued a decision on the accused's " Holbrooke Agreement " motion, finding that, even if the " Holbrooke Agreement " existed, there was no evidence to prove that the Security Council was directly involved in the making or implementation of the agreement, or that Richard Holbrooke acted with the authority of the Council when he entered into any such agreement. UN وفي تموز/يوليه 2009، أصدرت الدائرة قرارا بشأن التماس المتهم المتعلق بـ " اتفاق هولبروك " ، حيث خلصت إلى أنه حتى لو كان " اتفاق هولبروك " موجودا، فلا يوجد أي دليل على أن مجلس الأمن كان مشاركا بشكل مباشر في وضع الاتفاق أو تنفيذه، ولا على أن ريتشارد هولبروك تصرف بسلطة مخولة له من المجلس عند دخوله في أي اتفاق من هذا النوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more