Regina Maria Filomena de Luca Miki, National Secretary for Public Safety | UN | ريجينا ماريا فيلومينا دي لوكا ميكي، الأمين الوطني للسلامة العامة |
Regina slept with her husband, stole her grandmother's wedding ring, | Open Subtitles | ريجينا نامت مع زوجها و سرقت خاتم زفاف جدتها |
Yeah, Regina has been acting kind of weird lately. | Open Subtitles | نعم, ريجينا بدأت تصرفاتها غريبة نوعا ما مؤخرا |
Miss Wieners, why would Regina refer to herself as a "fugly slut"? | Open Subtitles | أنسة ونرز, لماذا ريجينا فى رأيك تشير لنفسها بأنها كضفدعة فاسقة. |
I started with Regina, who was living proof that the more people are scared of you, the more flowers you get. | Open Subtitles | انا بدأت مع ريجينا. والتى كانت تحيا برهان أن كثير من الناس خائفون منك. أحضروا لها الكثير من الزهور. |
Some woman named Regina at the phone company called her and said that both my lines are tapped. | Open Subtitles | امرأة ما اسمها ريجينا في شركة الهاتف اتصلت بها وقالت ان كلا من الخطين يتم تسجيلهم. |
- Like he used to be. - That's nonsense, Regina. | Open Subtitles | كانة تعود على عمل هذا هذا هراء يا ريجينا |
Regina, I didn't know that we were exclusive yet. | Open Subtitles | ريجينا انا لم اعلم انننا اننا حصريان بعد |
Do you know if Regina has heard anything from Angelo? | Open Subtitles | هل تعلمين ان كانت ريجينا قد تحدثت مع انجيلو؟ |
Just some of Regina's personal stuff, mostly from school. | Open Subtitles | البعض من أشياء ريجينا في الغالب مِنْ المدرسةِ. |
When Regina died she was wearing my Aunt Tara's necklace. | Open Subtitles | عندما ريجينا ماتتْ هي كَانتْ تَلْبسُ عقد عمّتي تارا. |
A few days before she was killed, Regina got into a fight with someone in a black Mercedes, | Open Subtitles | قبل بضعة أيام كانت قتل، وحصلت على ريجينا في معركة مع شخص في سيارة مرسيدس سوداء، |
At that time, he worked as a Professor at the University of Regina, Saskatchewan. | UN | وكان في ذلك الوقت يعمل أستاذاً بجامعة ريجينا في ساسكاتشيوان. |
The University of Regina and the University of Regina Faculty Association agreed to the deferral of a decision in the author's case and the author did not object it. | UN | ووافقت جامعة ريجينا ورابطة كليات جامعة ريجينا على إرجاء البت في قضية صاحب البلاغ ولم يعترض هو على ذلك. |
The State party also submits that the author failed to bring a grievance process under the University of Regina Collective Agreement claiming discrimination. | UN | وتفيد الدولة الطرف أيضاً بأن صاحب البلاغ لم يتخذ إجراءات للتظلم من التمييز في إطار الاتفاق الجماعي لجامعة ريجينا. |
The Committee further notes the author's claim that he had, in vain, requested a hearing before the University Regina Faculty Association. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً بادعاء صاحب البلاغ أنه حاول عبثاً الحصول على جلسة استماع أمام رابطة كليات جامعة ريجينا. |
At that time, he worked as a Professor at the University of Regina, Saskatchewan. | UN | وكان في ذلك الوقت يعمل أستاذاً بجامعة ريجينا في ساسكاتشيوان. |
The University of Regina and the University of Regina Faculty Association agreed to the deferral of a decision in the author's case and the author did not object it. | UN | ووافقت جامعة ريجينا ورابطة كليات جامعة ريجينا على إرجاء البت في قضية صاحب البلاغ ولم يعترض هو على ذلك. |
The State party also submits that the author failed to bring a grievance process under the University of Regina Collective Agreement claiming discrimination. | UN | وتفيد الدولة الطرف أيضاً بأن صاحب البلاغ لم يتخذ إجراءات للتظلم من التمييز في إطار الاتفاق الجماعي لجامعة ريجينا. |
The Committee further notes the author's claim that he had, in vain, requested a hearing before the University Regina Faculty Association. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً بادعاء صاحب البلاغ أنه حاول عبثاً الحصول على جلسة استماع أمام رابطة كليات جامعة ريجينا. |
Reggie, what did the cop want when she asked you to stay? | Open Subtitles | ريجينا" ما الذى طلبته منك تلك الشرطيه عندما جعلتك تبقين معها |