"ريزيك" - Translation from Arabic to English

    • Rezek
        
    in favour: Judge Guillaume, President of the Chamber; Judges Rezek, Buergenthal; Judge ad hoc Torres Bernárdez; UN المؤيدون: القاضي غيوم، رئيس الدائرة، والقاضيان ريزيك وبويرغينتال؛ والقاضي الخاص توريس بيرنارديز؛
    The present addendum contains an updated version of the curriculum vitae for the candidate, Mr. Francisco Rezek. UN تتضمن هذه اﻹضافة صيغة مستكملة للسيرة الشخصية للمرشح السيد فرانسيسكو ريزيك.
    The present corrigendum contains an updated version of the curriculum vitae for the candidate, Mr. Francisco Rezek. UN يتضمن هذا التصويب صيغة مستكملة للسيرة الشخصية للمرشح السيد فرانسيسكو ريزيك. ـ
    My delegation also wishes to congratulate both Judge Pieter H. Kooijmans and Judge Francesco Rezek on their election to the Court. UN كويجمانس والقاضي فرانسيسكو ريزيك على حد سواء على انتخابهما قاضيين في المحكمة.
    Judge Koroma appended a separate opinion to the Judgment; Judge Vereshchetin a dissenting opinion; Judge Rezek a declaration; Judge ad hoc Mahiou a separate opinion; and Judge ad hoc Dimitrijević a dissenting opinion. UN 210 - وذيل القاضي كوروما الحكم برأي مستقل؛ وذيله القاضي فيريشتين برأي مخالف؛ وذيله القاضي ريزيك بإعلان؛ وذيله القاضي الخاص محيو برأي مستقل؛ وذيله القاضي الخاص ديميتريفيتش برأي مخالف.
    Rezek, Francisco UN فرانسيسكو ريزيك
    Rezek, Francisco UN فرانسيسكو ريزيك
    Mr. José Francisco Rezek (Brazil) 97 UN السيد هوزي فرانسيسكو ريزيك )البرازيل( ٩٧
    On the third ballot, Mr. Francisco Rezek (Brazil) received the required absolute majority of votes in the Security Council. UN وفي جولة الاقتراع الثالثة، حصل السيد فرانسيسكو ريزيك )البرازيل( على اﻷغلبية المطلقة اللازمة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن.
    Mr. Francisco Rezek (Brazil)*** UN السيد فرانسيسكو ريزيك )البرازيل(***
    In the same spirit, Rezek has stressed that " the juridical relationship of nationality should not be based on formality or artifice, but on a real connection between the individual and the State. " Rezek, op. cit., p. 357. UN وانطلاقا من المبدأ نفسه، يؤكد ريزيك أن " العلاقة القانونية للجنسية ينبغي أن لا ترتكز على الشكليات أو الحيل، بل يجب أن ترتكز على ارتباط حقيقي بين الفرد والدولة)٤(.
    The following persons were elected: Mr. Mohammed Bedjaoui (Algeria), Mr. Pieter H. Kooijmans (Netherlands), Mr. José Francisco Rezek (Brazil), Mr. Stephen M. Schwebel (United States of America) and Mr. Vladlen S. Vereshchetin (Russian Federation). UN وانتخب اﻷشخاص التالية أسماؤهم: السيد محمد بجاوي )الجزائر(، والسيد بيتر ﻫ. كويجمانز )هولندا(، والسيد خوسيه فرانسيسكو ريزيك )البرازيل(، والسيد ستيفن م. شويبل )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، والسيد فلادلن فيريشيتين )الاتحاد الروسي(.
    Mr. Francisco Rezek (Brazil)* UN السيد فرانسيسكو ريزيك (البرازيل)*
    At its sixtieth session, the General Assembly, together with the Security Council, will need to fill the seats of five members whose term of office expires on 5 February 2006. Those members are: Mr. Buergenthal, Mr. Elaraby, Mr. Kooijmans, Mr. Rezek and Mr. Vereshchetin. UN وفي الدورة الستين، سيتعين على الجمعية العامة وكذلك على مجلس الأمن ملء مقاعد الأعضاء الخمسة الذين تنتهي مدة عضويتهم في 5 شباط/فبراير 2006 وهؤلاء الأعضاء هم: السيد بويرغنتال والسيد العربي والسيد كوييمنس والسيد ريزيك والسيد فيريشيتين.
    Mr. Francisco Rezek (Brazil) UN السيد فرانسيسكو ريزيك (البرازيل)
    Francisco Rezek (Brazil)* UN خوزيه فرانسيسكو ريزيك (البرازيل)*
    Mr. Francisco Rezek (Brazil) UN السيد فرنسيسكو ريزيك (البرازيل)
    José Francisco Rezek (Brazil)** UN خوزيه فرانسيسكو ريزيك (البرازيل)**
    Mr. José Francisco Rezek (Brazil)** UN السيد خوزي فرانسيسكو ريزيك (البرازيل)**
    Judge Oda appended a declaration to the Judgment of the Court; Judge Ranjeva a separate opinion; Judge Herczegh a declaration; Judge Koroma a dissenting opinion; Judge ParraAranguren a separate opinion; Judge Rezek a declaration; Judge AlKhasawneh and Judge ad hoc Mbaye a separate opinion; and Judge ad hoc Ajibola a dissenting opinion. UN 161 - وذيل القاضي أودا حكم المحكمة بإعلان، وذيله القاضي رانجيفا برأي مستقل؛ وذيله القاضي هيرتزيغ بإعلان؛ وذيله القاضي كوروما برأي مخالف؛ وذيله القاضي بارا-أرانغورين برأي مستقل؛ وذيله القاضي ريزيك بإعلان؛ وذيله القاضي الخصاونة والقاضي الخاص مباي برأي مستقل؛ وذيله القاضي الخاص أجيبولا برأي مخالف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more