Risa, change of plans. We don't have time to wait. | Open Subtitles | ريسا , تغيير في الخطه ليس لدينا وقت للانتظار |
Risa, page surgery, please. Get Elliot in the queue. | Open Subtitles | .ريسا , نادي وحده الجراحه , من فضلك ضع اليوت في الصف |
Malaya, put in a high line. Risa, call the blood bank. | Open Subtitles | .مالايا , ضعي خطا رئيسيا ريسا اتصلي ببنك الدم |
Risa, call O.R. again. Tell them we need a room now! | Open Subtitles | ريسا , اتصلي بغرفه العمليات مجددا أخبريهم أننا نحتاج غرفه حالا |
Risa, hang 2 units on the level one. | Open Subtitles | يجب أن نعطيه فوليوم له الأن ريسا , علقي وحدتين مستوى رقم 1 |
I love you, too. Risa, grab another airway. | Open Subtitles | ريسا , أحضري جهاز تنفس أخر د, لورنسون أخرجي الانبوب |
Risa, call upstairs and get me some doctors and nurses down here. | Open Subtitles | ريسا, أتصلي بالطابق العلوي و أستدعي بعض الأطباء و ممرضين هنا في الأسفل |
I hear he and his classmate Risa Koizumi are really close. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه هو و زميلته في الصف .ريسا كويزومي متقاربين جداً |
Don't worry, Risa. I'm sure it'll be out before the school trip. | Open Subtitles | ريسا.أنا مُتأكدة .سوف يُخبركِ قبلَ موعد رحلة المدرسة |
It's now going to be Risa and Nobu's pig-out tour! | Open Subtitles | إنها ستُصبح الأن ! جولة ريسا و نوبو الكبيرة |
We have to find Risa and make a deal. | Open Subtitles | يجب أن نجد ريسا لنعمل على إتفاق معها |
It's not exactly at the top of my list of things I want to do at the moment... but it might be the only way we can find Risa. | Open Subtitles | هي ليست بالضبط في قمة قائمتي هنالك أشياء اهم اريد أن أعملها في الوقت الحاضر لكنه قد يكون الطريق الوحيد لكي نجد ريسا |
- Uh, Risa, call neurosurg. | Open Subtitles | .اه, ريسا, اتصلي بجراحه الاعصاب |
- Victor! - Risa, call O.R. | Open Subtitles | فيكتور ريسا, اتصلي بغرفه العمليات |
Risa, I need a central-line kit. | Open Subtitles | .ريسا أحتاج الى عده الخط الرئيسي |
Angels, trauma one, Risa speaking. Hey, Risa. | Open Subtitles | مستشفى انجلز , الغرفه 1, ريسا تتحدث |
Then use the present as an opportunity to change into an aggressive Risa! | Open Subtitles | إذن استعملي الهدية كافُرصة لكِ ! لتتغيري نحو الهجوم ريسا |
If you are talking about the Risa I think you are talking about... you two can get your asses out of here right now... and you tell her, if I ever see her again... | Open Subtitles | إذا كنت تتحدثين عن ريسا تلك أعتقد أنك تتحدث عن ... . انتما الاثنان اخرجا من هنا الآن |
I'll drive Rhisa to someplace romantic then when my father slides the door open I'm in the van kissing his brother's daughter. | Open Subtitles | سآخذ ريسا إلى مكان شاعري، وعندما يفتح أبي الباب، يجدني في الشاحنة أقبّل ابنة أخيه. |
I don't know, Rissa. | Open Subtitles | (لا أعرف يا (ريسا |
Brigida thinks it isn't necessary. | Open Subtitles | لا. ريسا قالت أنه لا فائدة من ذلك |