Represented President Ricardo Lagos in the Initiative to Fight Hunger and Poverty. | UN | وقام بتمثيل الرئيس ريكاردو لاغوس في مبادرة مكافحة الجوع والفقر. |
Address by Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile | UN | خطاب السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار، رئيس جمهورية شيلي |
Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار، رئيس جمهورية شيلي، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار، رئيس جمهورية شيلي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
The current government of President Ricardo Lagos has expressly declared its intention to bring women into its administration. | UN | وقد أبدت الإدارة الحالية للرئيس ريكاردو لاغوس اهتماماً واضحاً باشراك المرأة بشكل فعال في الإدارة. |
Address by H.E. Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile | UN | كلمة فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار ، رئيس جمهورية شيلي |
H.E. Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار ، رئيس جمهورية شيلي، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile | UN | 14 - فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار، رئيس جمهورية شيلي |
686. The social health reform is the major universal measure adopted by the government of President Ricardo Lagos. | UN | 686- يعتبر الإصلاح الاجتماعي للصحة الإجراء الهام الشامل الذي اتخذته حكومة الرئيس ريكاردو لاغوس. |
22. In August 2003, President Ricardo Lagos put forward a proposal entitled " No future without a past " . | UN | 22- وفي آب/أغسطس 2003، قدم الرئيس ريكاردو لاغوس مبادرة بعنوان " ما من مستقبل بلا ماضٍ " . |
10. Address by His Excellency Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile | UN | 10 - خطاب يلقيه فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار ، رئيس جمهورية شيلي |
10. Address by His Excellency Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile | UN | 10 - كلمة يلقيها فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار ، رئيس جمهورية شيلي |
16. His Excellency Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile | UN | 16 - فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار، رئيس جمهورية شيلي |
16. His Excellency Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile | UN | 16 - فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار، رئيس جمهورية شيلي |
9. His Excellency Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile | UN | 9 - فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار، رئيس جمهورية شيلي |
9. His Excellency Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile | UN | 9 - فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار، رئيس جمهورية شيلي |
163. In March 2000, when President Ricardo Lagos had just assumed the leadership of the country, work began on the design of the law which governs the present-day unemployment insurance scheme. | UN | 163- فور تولي الرئيس ريكاردو لاغوس قيادة البلد في آذار/مارس 2000، بدأ العمل على صياغة قانون ينظم مخطط التأمين ضد البطالة القائم حالياً. |
The emphasis of the Government of President Ricardo Lagos has been to secure greater recognition of the rights of our original peoples, to establish the historical truth about their contribution to national development and to overcome the unjust treatment that they received for centuries, fostering their dignity, identity and genuine development in diversity. | UN | وقد شددت حكومة الرئيس ريكاردو لاغوس على ضمان المزيد من الاعتراف بحقوق شعوبنا الأصلية، وعلى إثبات الحقيقة التاريخية بشأن مساهمتهم في التنمية الوطنية، وعلى إنهاء المعاملة الظالمة التي لقوها لقرون من الزمن، وتعزيز كرامتهم وهويتهم وتطورهم الحقيقي في مجتمع متنوع. |
6.30 p.m. H.E. Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of Brazil; H.E. Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of Chile; H.E. Mr. Jacques Chirac, President of France; and H.E. | UN | 30/18 فخامة السيد لويس إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس البرازيل؛ وفخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار، رئيس شيلي؛ وفخامة السيد جاك شيراك، رئيس فرنسا؛ وفخامة |
As President Ricardo Lagos said, " if there are issues left over from the past, they will be resolved on the basis of an agenda for the future " . | UN | وحسب ما قاله الرئيس ريكاردو لاغوس فإنه " إذا كانت هناك مسائل تعود إلى الماضي، فإنها ستحل استنادا إلى خطة للمستقبل " . |