"ريما" - Translation from Arabic to English

    • Reimaa
        
    • Rima
        
    • Reema
        
    • Rema
        
    • maybe you
        
    I now give the floor to the representative of Finland, Ambassador Reimaa. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل فنلندا، السفير ريما.
    I now give the floor to the Director—General at the Ministry of Foreign Affairs of Finland, Ambassador Reimaa. UN أعطي الكلمة اﻵن للمدير العام بوزارة خارجية فنلندا، السفير ريما.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Reimaa for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير ريما على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Soldiers took control of positions in Arura and Beit Rima and in the town of Salfeet. UN وسيطر الجنود على مواقع في عرورة وبيت ريما وفي بلدة سَلفيت.
    The Keynote speaker was Dr. Rima Salah, Deputy Executive Director, UNICEF. Programs UN وكانت الدكتورة ريما صلاح، نائبة المدير التنفيذي لليونيسيف، هي المتحدثة الرئيسية فيها.
    Look Reema our boys not today but find tomorrow. Open Subtitles إنظري ريما رجالنا اليوم لم يجدوه لكن سيجدونه غدا ً
    She was subsequently transferred to a Rajawali batallion camp at Luli Rema and allegedly twice raped by a sergeant. UN ثم نُقلت إلى معسكر كتيبة راجاوالي في لولي ريما حيث ادعي أن أحد الرقباء قد اغتصبها مرتين.
    I now give the floor to the representative of Finland, Ambassador Reimaa. UN أُعطي الكلمة اﻵن لممثل فنلندا، السفير ريما.
    The first speaker on my list is the representative of Finland, Ambassador Reimaa. UN وأول متحدث مسجل على قائمتي هو ممثل فنلندا، السفير ريما.
    The representative of Finland, Ambassador Reimaa, now has the floor. UN والآن أعطي الكلمة لممثل فنلندا، السفير ريما.
    I now give the floor to the representative of Finland, Ambassador Markku Reimaa. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل فنلندا السفير ماركو ريما.
    I now give the floor to the representative of Finland, Ambassador Markku Reimaa, who will speak on behalf of the European Union. UN أعطي الكلمة الآن لممثل فنلندا السفير ماركو ريما الذي سيتحدث بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Today we are going to bid farewell to our distinguished colleague Ambassador Markku Reimaa, who will soon complete his duties as the Permanent Representative of Finland to the Conference on Disarmament. UN سنودع اليوم زميلنا الموقر السفير ماركو ريما الذي سينهي قريباً مهامه بصفته الممثل الدائم لفنلندا لدى مؤتمر نزع السلاح.
    Rima Khalaf, Under-Secretary-General and Executive Secretary, Economic and Social Commission for Western Asia UN ريما خلف، وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Ms. Rima Khalaf, Under-Secretary-General and Executive Security of the Economic and Social Commission for Western Asia UN السيدة ريما خلف، وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    This procrastination has deprived many Libyan intensive-care patients of the chance of treatment abroad. As a matter of fact, this new type of “veto” has caused the death of many patients, including two little girls, Rima Saleh Abdel Rahman and Safaa Ali Abdel Rasool, as well as other children, old men and pregnant women. UN وقد كان من نتيجة هذا التسويف حرمان مرضى ليبيين في غرف العناية الفائقة من السفر جوا للعلاج بالخارج، بل تسبب هذا الفيتو الجديد في وفاة الكثيريــن من المرضى، منهم علــــى سبيل المثال الطفلة ريما صالح عبد الرحمن، وكذلك الطفلة صفاء علي عبد الرسول، وغيرهما من اﻷطفال والشيوخ والنساء والحوامل.
    Ms. Rima Qureshi, Chief Strategy Officer, Ericsson Group UN السيدة ريما قريشي، رئيسة موظفي الشؤون الاستراتيجية بمجموعة Ericsson
    And Reema here came to offer you a job, so either accept or pull the pissing trigger. Open Subtitles و " ريما " هنا جائت لتقدم لك عملاً إما تقبله أو تقتلنا
    But just tell me where Malik has kept Reema! Open Subtitles لكن أخبرني مالك أين أبقى ريما ؟
    I'm coming there with Reema no Shivam Bhai! Open Subtitles سأتي إلى هناك مع ريما لا أخي شيفام
    Rema you go out one hell to next hell. Open Subtitles ريما أنتي تذهبين من جحيم إلى جحيم آخر
    Well, maybe you should have checked with me first, make sure I wanna stay. Open Subtitles حسناً ريما كان عليك التحقق مني أولاً للتأكد إن كنت أود البقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more