Music Academy of the Prince Rainier III Foundation: This institution is supervised by the Mayor of Monaco. | UN | أكاديمية الموسيقى التابعة لمؤسسة الأمير رينيه الثالث: أودعت هذه المؤسسة تحت وصاية بلدية موناكو. |
Also, may I convey our deepest sympathies to the people and the Government of Monaco on the demise of His Serene Highness Prince Rainier III. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن خالص تعازينا لشعب وحكومة موناكو في وفاة سمو الأمير رينيه الثالث. |
As I conclude this statement, I hope I have succeeded in communicating the profound attachment of the Principality of Monaco to the world Organization that it joined 10 years ago at His Serene Highness Prince Rainier III's initiative. | UN | وختاما لهذا البيان، آمل أن أكون قد نجحت في التعبير عن ارتباط إمارة موناكو العميق بالمنظمة العالمية التي انضمت إليها قبل عشر سنوات بمبادرة من سمو الأمير رينيه الثالث. |
Inspired by the scientific work of Prince Albert I, Prince Rainier III, my father, and his Government have in recent years continued and strengthened his visionary policy. | UN | وبإلهام من العمل العلمي الذي قام به اﻷمير ألبرت اﻷول، فقد قام والدي اﻷمير رينيه الثالث وحكومته خلال السنوات الماضية بمواصلة وتعزيز سياسته بعيدة النظر. |
92. Consequently, the national old-age benefit was established following the accession of His Serene Highness Prince Rainier III in 1949 guaranteeing all Monegasque citizens over the age of 65 years a minimum monthly income. | UN | 92- ومنذ مجيء صاحب السمو الأمير رينيه الثالث في سنة 1949، استُحدثت الإعانة الوطنية للشيخوخة التي تضمن لجميع مواطني موناكو البالغين من العمر أكثر من 65 سنة حداً أدنى للدخل الشهري. |
We also share in the grief at the passing of His Serene Highness Prince Rainier III. I convey our deepest sympathy to the ruling family and the people of the Principality of Monaco. | UN | ونشعر أيضا بالحزن لوفاة صاحب السمو الأمير رينيه الثالث. وأود أن أعرب عن عميق مواساتنا للأسرة الحاكمة ولشعب إمارة موناكو. |
In 1997, the organization began a family housing initiative in Brazil and set up a primary school -- the Prince Rainier III School -- in Madagascar for 1,700 children. | UN | وفي عام 1997 بدأت المنظمة بمبادرة إسكان العائلات في البرازيل وأنشأت مدرسة ابتدائية - مدرسة الأمير رينيه الثالث - في مدغشقر لــ 700 1 طفل. |
1. The Principality of Monaco and its sovereign, His Serene Highness Prince Rainier III, attach considerable importance to the observance, development and strengthening of international humanitarian law. | UN | ١ - تعلق إمارة موناكو وأميرها صاحب السمو اﻷمير رينيه الثالث أهمية بالغة على احترام وتطوير وتعزيز القانون اﻹنساني الدولي. |
Among the research programmes promoted by Prince Rainier III -- and one that is of the highest relevance in the struggle against the greenhouse effect -- is the study of coral and its remarkable role in carbon fixation. | UN | وأحد برامج الأبحاث التي يشجعها الأمير رينيه الثالث - وهو برنامج له صلة وثيقة بمكافحة ظاهرة الاحتباس الحراري - هو دراسة عن المرجان وأثره الملحوظ في تثبيت نسبة الكربون. |
94. In 1997, Prince Rainier III expressed his wish that everything should be done to allow seniors to live under the best conditions at home despite the effects of ageing. | UN | 94- وفي سنة 1997، أعرب الأمير رينيه الثالث عن اعتزامه اتخاذ جميع التدابير لكي يحظى المسنون داخل بيوتهم بأحسن الظروف بالرغم من إصابات الشيخوخة. |
It regularly hosts events staged by Monaco's main cultural organizations and also manages the former Monte Carlo Convention Centre and Auditorium, which houses the Rainier III Auditorium and is home to the Monte Carlo Philharmonic Orchestra, which puts on concerts there; | UN | ويستضيف بانتظام أنشطة أهم المؤسسات الثقافية في موناكو. ويدير أيضاً مركز المؤتمرات القديم الذي يشتمل على قاعة رينيه الثالث للعروض وهي المكان الذي تعمل فيه فرقة مونتي كارلو السمفونية التي تعرض أعمالاً موسيقية فيها. |
Prince Pierre de Monaco Foundation: The Foundation, which Prince Rainier III established on 17 February 1966 in honour of his father, Prince Pierre of Monaco, is presided over by the Princess of Hanover, a wellknown patron of the arts and literature. | UN | مؤسسة أمير موناكو بيير: هذه المؤسسة التي أنشأها سمو الأمير رينيه الثالث في 17 شباط/فبراير 1966 إكراماً لأبيه، أمير موناكو بيير، ترأسها اليوم سمو أميرة هانوفر المعروف عنها اهتمامها بعالم الفن والأدب. |
Monte Carlo International Circus Festival (end of Januarybeginning of February): Inaugurated by Prince Rainier III in 1974, the Festival plays host at the beginning of every year to some famous international acts. | UN | المهرجان الدولي لفنون السيرك في مونتي كارلو (نهاية كانون الثاني/يناير وبداية شباط/فبراير): هذا المهرجان، الذي أنشأه الأمير رينيه الثالث عام 1974، يستقبل مع بداية كل عام عروضاً عالمية مدهشة. |
I could continue that list of contradictions, but I think those are sufficient to provide a key to what His Serene Highness Prince Rainier III said when he opened the fabulous new Grimaldi Forum -- a conference and cultural centre in Monaco -- in summarizing the inspiration that has always sustained his dynasty and the Principality over the centuries: | UN | وبوسعي أن أواصل ذكر قائمة المفارقات، لكني أعتقد أن ما ذكرته آنفا يكفي للتدليل على ما قاله سمو الأمير رينيه الثالث لدى افتتاحه مركز غريمالدي الجديد - وهو مركز للمؤتمرات والثقافة في موناكو - في معرض تلخيصه للإلهام الذي حفظ السلالة الملكية والإمارة عبر القرون: |
I should like also to thank the members of the General Assembly for entrusting to my country one of the vice-presidencies of this fifty-fourth session, at the same time as Monaco is commemorating the fiftieth anniversary of the accession of His Most Serene Highness Prince Rainier III — my father. | UN | وأود أيضا أن أشكر أعضاء الجمعية العامة ﻷنهم عهدوا إلى بلدي بواحد من مناصب نائب الرئيس في الدورة الرابعة والخمسين، في الوقت الذي تحتفل فيه موناكو بالذكرى السنوية الخمسين لتولي صاحب السمو الملكي اﻷجل اﻷمير رينيه الثالث - والدي. |