"رَأوا" - Translation from Arabic to English

    • they saw
        
    • They've seen
        
    • they have seen
        
    Now, officers on the scene say they saw Detective Williams with his gun on the fugitive. Open Subtitles الآن، ضبّاط على رأي المشهدَ رَأوا مخبرَ وليامز ببندقيتِه على الهاربِ.
    When you injured him, he lost control, so they saw you fighting. Open Subtitles حينما أصابته، فقد السيطرة لهذا رَأوا بأنّك تُحاربُ
    But that jury, they didn't see Louis Litt believing Harvey's innocence-- they saw Travis Tanner. Open Subtitles لكن هيئةِ المحلفين تلك لَمْ يَرو لويس لييت بصدق على براءة هارفي بل رَأوا ترافس تانر
    Perhaps they saw more than a bit of themselves in each other. Open Subtitles ربما رَأوا أكثر مِنْ أنفسهم في بعضهم البعض.
    We're asking anyone with any information to please come forward if They've seen anything unusual. Open Subtitles نحن نَسْألُ أي واحد بأيّ معلومات لرجاءً تقدّمْ إذا رَأوا أيّ شئَ غير عاديَ.
    "they have seen many dreams, now let them see a little reality." Open Subtitles رَأوا العديد مِنْ الأحلامِ، الآن إسمحي لهم برؤية قليلا من الحقيقة.
    Last week when people looked at me, all they saw was ad dying man. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما ناس نَظروا لي، كُلّ رَأوا كَانَ يَمُوتُ رجلاً.
    they saw the person they were going to marry or the look in their baby's eyes the first time he smiled. Open Subtitles رَأوا الشخصَ الذين سوف يَتزوّجونَه أَو النظرة في عيونِ طفلهم الرضيعِ فى المرة الأولى التى يبتسم فيها
    Some girls say they saw her head go all the way around. Open Subtitles بَعْض البناتِ يَقُولنَ بأنّهم رَأوا رأسها يجرى على طول الطريق.
    As you planned, the press was out front, and you made sure they saw Susan alive as you left the house. Open Subtitles كما خطّطتَ، الصحافة كَانتْ خارج جبهة، وأنت تَأكّدتَ بأنّهم رَأوا سوزان حيّ بينما تَركتَ البيتَ.
    But Beethoven, Mozart- they saw it. They could just play. Open Subtitles لكن بيتهوفن و موتزارت رَأوا أن بإمكانهم أن يلعبوا عليه فقط
    People perked up once they saw those appetisers of yours. Open Subtitles الناس زَيّنوا فوق مرّة رَأوا تلك مشهيات لك.
    Friends of mine who were in the storm and people I've met since then who have sailed round the world, all of them say they had never seen anything like the conditions they saw in this small area in the Irish Sea. Open Subtitles أصدقاء لي الذين كَانوا في العاصفةِ وأشخاص إجتمعتُ بهم منذ ذلك الحين الذين أبحرَوا حول العالم , كلّهم يَقُولونَ بأنّهم لم يسَبَقَ أَنْ رَأوا أيّ شئ مثل الظروف التي رأوها
    Harvey, your partners loved what they saw in there. Open Subtitles هارفي، شركائكَ أحبوا ما رَأوا هناك
    I can't tell you what they saw. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الذي رَأوا.
    I can tell you what they saw. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الذي رَأوا.
    When they saw how it could run, carry a man through battle, become his friend for life, well, they figured it had to be a sacred animal. Open Subtitles عندما رَأوا كَيفَ يُمْكِنُه الجري ، ويمكنه حملُ رجل خلال المعركة ، أصبحُ صديقَه مدى الحياة ،
    As soon as they saw a video of Scott talking about killing Marcia Hooper, it was case closed for them. Open Subtitles حالما رَأوا a فيديو سكوت يَتحدّثُ عن قتل مارسيا هوبير، هي كَانتْ حالةً غَلقتْ لهم.
    I think they said they saw a pregnant woman getting into the vic's car from the passenger side. Open Subtitles أعتقد قالوا رَأوا a إمرأة حبلى دُخُول سيارةِ vic مِنْ جانبِ المسافرَ.
    They've seen 50-mile-an-hour gusts where power lines or trees go down. Open Subtitles رَأوا رياح بسرعة الخمسين ميل في الساعة حيث خطوط الكهرباء أَو الأشجار تتحطم.
    Girls want to see what They've seen on TV. Open Subtitles البنات يُردنَ الرُؤية الذي رَأوا على التلفزيونِ.
    Because they have seen no unicorns for a while does not mean that we have all vanished! Open Subtitles لأنهم ما رَأوا أي وحيداتِ قرن لفترة لا تَعْني أننا إختفينَا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more