"زاباتا" - Translation from Arabic to English

    • Zapata
        
    • Zapatista
        
    • AZLN
        
    In this regard, their head, Mr. Julian Burger and his highly efficient colleague, Ms. Miriam Zapata have, over long years, earned the total respect of the Special Rapporteur. UN ويجدر بالذكر في هذا الخصوص، بأن رئيسهم السيد جوليان برغر وزميلته المقتدرة الآنسة مريم زاباتا قد حظيا على مر سنوات طويلة باحترام المقرر الخاص التام.
    I remember you telling Zapata you didn't even wanna be in the same room with me. Open Subtitles أتذكر أنك تقول زاباتا كنت لا رومان لا حتى أريد أن يكون في نفس الغرفة معي.
    In fact, Agent Zapata told me that he approached her about informing on Jane. Open Subtitles في الواقع، وقال وكيل زاباتا لي انه اقترب منها حول إطلاع على جين.
    No, we've got to focus on getting Zapata back. Open Subtitles لا، علينا أن نركز على الحصول على زاباتا الظهر.
    All right. Reed, Zapata, you're on my case histories. Open Subtitles حسناً ، ريد ، زاباتا أنتم ستبحثوا فى قضاياى السابقة
    Zapata, get all of Times Square CCTV footage. Open Subtitles زاباتا ، احصلى على كل لقطات الكاميرا الموجودة لساحة التايمز
    Zapata, can you get us onto that computer? Open Subtitles زاباتا ، هل يُمكنكٍ إدخالنا لهذا الحاسوب ؟
    Zapata, you stay street side. Keep your eyes on Jane. Open Subtitles زاباتا ، ستظلين هنا ، ضعى عينك على جينى
    Wow, robert rodriguez has signed on to do a remake of "viva, Zapata" with harvey and bob. Open Subtitles نجاح باهر، وقعت روبرت رودريغيز على للقيام طبعة جديدة من "فيفا، زاباتا" مع هارفي وبوب.
    - ..by the police so they're here on strike. - I saw that in Zapata. Open Subtitles من قبل الشرطة لذا هم هنا بشأن الاضراب شاهدت ذلك في زاباتا
    10. A study was made of the geological and hydrological evolution of the Zapata Swamp and its connection with the changes in vegetation cover. UN 10- وأجريت دراسة للتطور الجيولوجي والهيدرولوجي لمستنقع زاباتا وعلاقة هذا التطور بالتغيرات في الغطاء النباتي.
    In addition, the Government explained that Borazio Marcelo Potesta Zapata had been tried, found guilty of defamation on 22 December 1999 and received a suspended sentence of one year's imprisonment. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوضحت الحكومة أن بورازيو مارسيلو بوتستا زاباتا قد حُوكم وأدين بتهمة التشهير في 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 وحُكم عليه بالسجن لمدة سنة واحدة مع وقف التنفيذ.
    Special Agent Reade, this is Zapata. Open Subtitles العميل الخاص ريد، وهذا هو زاباتا.
    Zapata's life is worth twice as much as Rich's. Open Subtitles زاباتا في الحياة يستحق ضعفي ريتش.
    Weller and Zapata are heading to the ranger station. Open Subtitles إن " ويلر " و " زاباتا " متوجهين إلى محطة الحارس
    Weller and Zapata have been out there a long time. Open Subtitles لقد كان " ويلر " و " زاباتا " بالخارج لفترة طويلة
    Kill that Zapata now. Open Subtitles أقتل " زاباتا " الآن لتحفظ الوقت و الحياه
    I want to speak to Zapata again. Ask him to come back. Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى " زاباتا " مرة أخرى أطلب منه أن يعود
    We're never going to get anywhere as long as Zapata's alive. Open Subtitles لن نصل لأى شئ طالما " زاباتا " على قيد الحياه
    Every man, woman and child in Morelos is Zapata's army. Open Subtitles كلرجلإمرأهطفل فى" موريلوس" يخدمفىجيش"زاباتا"
    The Government has shown some readiness to reopen dialogue with armed political groups, such as the Zapatista National Liberation Army. UN وقد أبدت الحكومة قدراً من الاستعداد لإعادة فتح الحوار مع المجموعات السياسية المسلحة، مثل جيش زاباتا للتحرير الوطني.
    Giving a brief résumé of the context, he said that in the 10 days after the uprising by the Zapatista National Liberation Army (AZLN), the Government had declared a unilateral ceasefire and had entered into negotiations with the AZLN, a process which had then become institutionalized. UN وفي معرض التذكير بالسياق الذي يحيط بهذه الشكاوى قال إن الحكومة أعلنت، في الأيام العشرة التي أعقبت تمرد جيش زاباتا للتحرر الوطني، وقف إطلاق النار من جانب واحد وبدأت عملية التفاوض مع جيش زاباتا؛ وبعد ذلك أصبحت هذه العملية عملية مؤسسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more