"زارت البعثة" - Translation from Arabic to English

    • the Mission visited
        
    • UNAMA visited
        
    • visited the
        
    the Mission visited Bogotá, Risaralda, Valledupar in Cesar Department and Tumaco and El Diviso in Nariño Department. UN وقد زارت البعثة بوغوتا، وريسارالدا، وفالدوبار في مقاطعة سيزار وتوماكو وأل ديفيسيو في مقاطعة نارينيو.
    the Mission visited Bogotá, Risaralda, Valledapur in Cesar Department and Tumaco and El Diviso in Nariño Department. UN وقد زارت البعثة بوغوتا، وريسارالدا، وفالدوبار في مقاطعة سيزار وتوماكو وأل ديفيسيو في مقاطعة نارينيو.
    In addition, the Mission visited six police stations, which will be discussed separately below. UN وعلاوة على ذلك، زارت البعثة ستة مراكز للشرطة، يتناول التقرير كلا منها على حدة أدناه.
    the Mission visited three sites in the compound in which missiles or bombs had struck. UN وقد زارت البعثة ثلاثة مواقع في المجمع أصابتها الصواريخ أو القنابل.
    During the reporting period, UNAMA visited 20 places of detention, in 10 provinces, run by the National Directorate of Security, the Afghan National Police, the Central Prisons Directorate and the Afghan National Army. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، زارت البعثة 20 مكانا من أماكن الاحتجاز في 10 ولايات، تديرها المديرية الوطنية للأمن والشرطة الوطنية الأفغانية ومديرية السجون المركزية والجيش الوطني الأفغاني.
    the Mission visited each of the locations and interviewed a number of witnesses. UN وقد زارت البعثة كلا من المواقع وأجرت مقابلات مع عدد من الشهود.
    In Dili, the Mission visited the site of the Santa Cruz massacre and laid wreaths to mark the ninth anniversary of the killings. UN وفي ديلي، زارت البعثة موقع مجزرة سانتا كروس حيث وضعت أكاليل لإحياء الذكرى السنوية التاسعة لعمليات التقتيل.
    With a view to obtaining first-hand information, the Mission visited two refugee camps: Noelbaki near Kupang and Haliwen in Atambua. UN وللحصول على معلومات مباشرة، زارت البعثة مخيمين للاجئين: مخيم نويلباكي بالقرب من كوبانغ، ومخيم هاليوين بالقرب من أتامبوا.
    the Mission visited Tunis, Tozeur and Ramada. UN وقد زارت البعثة تونس العاصمة وتوزر ورمادة.
    In addition to Freetown, the Mission visited Makeni in the Northern Province and Kenema in the Eastern Province. UN وبالإضافة إلى فري تاون، زارت البعثة أيضا ماكيني في المقاطعة الشمالية وكينيما في المقاطعة الشرقية.
    the Mission visited the camp to examine those reports and to assess actions taken against alleged perpetrators. UN وقد زارت البعثة المخيم لدراسة هذه التقارير ولتقييم الإجراءات المتخذة ضد من يزعم ارتكابهم لأعمال العنف.
    During that period, the Mission visited Kabul, Qalat and Mazari Sharif. UN وخلال تلك الفترة، زارت البعثة كابل وقلات ومزار الشريف.
    In addition to Freetown, the Mission visited Makeni in the Northern Province and Kenema in the Eastern Province. UN وبالإضافة إلى فري تاون، زارت البعثة أيضا ماكيني في المقاطعة الشمالية وكينيما في المقاطعة الشرقية.
    54. The same day, the Mission visited the Pristina Municipal Assembly, where it met with deputies from various political parties. UN 54 - وفي اليوم نفسه، زارت البعثة الجمعية البلدية لبريشتينا حيث التقت مع نواب من مختلف الأحزاب السياسية.
    the Mission visited Khartoum, the three states of Darfur and Upper Nile State and met with a large number of interlocutors. UN وقد زارت البعثة الخرطوم وولايات دارفور الثلاث وولاية أعالي النيل والتقت بعددٍ كبير من المحاورين.
    the Mission visited a number of localities including Yamoussoukro, Daloa and Bouaké, at which it gained an insight into the progression of the humanitarian situation. UN وقد زارت البعثة مواقع متعددة، منها ياموسوكرو، ودالوا وبواكيه، حيث تسنى لها إلقاء نظرة على تطور الحالة الإنسانية.
    the Mission visited some of these areas and was pained at the sight of homes razed, cars burned and people left destitute. UN وقد زارت البعثة بعض هذه المناطق وساءها كثيرا مشاهدة البيوت المهدمة والسيارات المحروقة والأشخاص المعدمين.
    In addition, the Mission visited Tindouf, where it met with the leadership of the Frente POLISARIO. UN وعلاوة على ذلك زارت البعثة تندوف حيث اجتمعت بقادة جبهة البوليساريو.
    Further, the Mission visited a specialized judicial police unit in the Niger, which aims to prevent and combat terrorism and reports to the General Director of the National Police. UN وعلاوة على ذلك، زارت البعثة وحدة متخصصة من الشرطة القضائية في النيجر، غايتها منع ومكافحة الإرهاب وتعمل تحت إشراف المدير العام للشرطة الوطنية.
    31. In monitoring implementation of Presidential Decree No. 129 on preventing abuse of conflict-related detainees, UNAMA visited 55 detention facilities in 19 provinces. UN 31 - وفي إطار رصد تنفيذ المرسوم الرئاسي رقم 129 بشأن منع إساءة معاملة المحتجزين لأسباب ذات صلة بالنزاع، زارت البعثة 55 مرفقا من مرافق الاحتجاز في 19 مقاطعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more