In Khiyam, the Commission visited one of the schools that had been very badly damaged, a school that UNESCO had helped build. | UN | وفي الخيام، زارت اللجنة إحدى المدارس التي أصيبت بأضرار بالغة جداً، وهي مدرسة كانت منظمة اليونسكو قد ساعدت في بنائها. |
At Khan Yunis the Commission visited the Tufar checkpoint adjacent to the Neve Dekalim Jewish settlement. | UN | وفي خان يونس، زارت اللجنة نقطة تفتيش توفار الملاصقة لمستوطنة نيفيه ديكاليم اليهودية. |
the Commission visited this area and observed the destruction of the farms, the sweeping of the land and the destruction of citrus and olive trees. | UN | وقد زارت اللجنة هذه المنطقة وشهدت التدمير الذي لحق المزارع واكتساح الأراضي وتدمير أشجار الحمضيات والزيتون. |
the Committee has visited two States of this subregion. | UN | زارت اللجنة دولتين في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
the Committee has visited two States in this subregion. | UN | زارت اللجنة دولتين في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
the Committee visited some police stations and prisons, and a treatment institution for irresponsible offenders which recently had come into operation. | UN | وقد زارت اللجنة بعض مراكز الشرطة والسجون، ومؤسسة معاملة مرتكبي الجرائم غير المسؤولين التي بدأ العمل بها مؤخرا. |
In addition, the Committee visited the Palestine Red Crescent Hospital where it heard the testimony of several patients, residents of the territories. | UN | وعلاوة على ذلك، زارت اللجنة مستشفى الهلال اﻷحمر الفلسطيني حيث استمعت الى إفادات عدة مرضى من سكان اﻷراضي المحتلة. |
With regard to the right to housing, the Commission visited the ruins of hundreds of burned down houses, which had led to the forced displacement of entire communities. | UN | أما الحق في السكن، فقد زارت اللجنة أنقاض مئات المساكن التي أُحرقت ودفعت مجتمعات كاملة إلى التشرد القسري. |
In addition, the Commission visited the general prosecutor's office, military courts and various administrative services. | UN | وفضلاً عن ذلك، زارت اللجنة مكتب وكيل الجمهورية (النيابة العامة) والمحاكم العسكرية ودوائر إدارية مختلفة. |
In the first quarter of 2012, the Commission visited all 15 counties to sensitize the population on the Palava Hut Programme and to explain the Commission's mandate | UN | وخلال الربع الأول من عام 2012، زارت اللجنة جميع المقاطعات الـ 15 لتوعية السكان ببرنامج الاعتراف والمغفرة ولتفسير الولاية الموكَلة إلى اللجنة |
72. the Commission visited a number of areas affected by the fighting, including Misrata, Al Zawiyah, Nalut, Yafran, Zintan and Sirte. | UN | 72- زارت اللجنة عدداً من المناطق المتأثرة بالقتال، منها مصراتة والزاوية ونالوت ويفرن والزنتان وسرت. |
On the afternoon of 16 February, the Commission visited the East Jerusalem neighbourhood of Gilo, which had come under gunfire from the Palestinian town of Beit Jala. | UN | وبعد ظهر يوم 16 شباط/فبراير، زارت اللجنة حي جيلو بالقدس الشرقية الذي تعرض لإطلاق من مدينة بيت جالا الفلسطينية. |
the Committee has visited four States of this subregion. | UN | زارت اللجنة أربع دول في هذه المنطقة دون الإقليمية |
the Committee has visited one State of this subregion. | UN | زارت اللجنة دولة واحدة في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
the Committee has visited three States of this subregion. | UN | زارت اللجنة ثلاث دول في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
the Committee has visited five States of this subregion. | UN | زارت اللجنة خمس دول في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
the Committee has visited four States of this subregion. | UN | زارت اللجنة أربع دول في هذه المنطقة دون الإقليمية |
In January, the Committee visited Finland. | UN | وفي كانون الثاني/يناير، زارت اللجنة فنلندا. |
1342. In the context of this meeting, the Committee visited two countries which had already submitted their initial reports, Morocco and Egypt. | UN | ١٣٤٢- وفي إطار هذا الاجتماع، زارت اللجنة بلدين قدما فعليا تقريريهما اﻷولين هما المغرب ومصر. |
While in Jordan, the Committee visited the King Hussein Bridge where it heard the testimony of Palestinians who had just crossed over from the West Bank. | UN | وأثناء وجودهما في اﻷردن، زارت اللجنة جسر الملك حسين حيث استمعت ﻹفادات فلسطينيين كانوا قد عبروا لتوهم الجسر، قادمين من الضفة الغربية. |
219. The SPT visited the neuropsychiatric hospital in Asunción in order to assess the material conditions there. | UN | 219- زارت اللجنة الفرعية مستشفى الأمراض العصبية والنفسية في أسنسيون بغية تقييم الأوضاع المادية هناك. |
At Tacumbú National Prison, the SPT visited most of the wings, although it was unable to carry out a complete inspection given the size of the facility. | UN | وفي سجن تاكومبو الوطني، زارت اللجنة الفرعية معظم الأجنحة، ولو أنها لم تتمكن من إجراء تفتيش كامل بسبب كبر حجم المرفق. |
Nevertheless, the Subcommittee visited Boosaaso, Hargeisa, Galkayo, Mogadishu and Baidoa. | UN | ومع ذلك فقد زارت اللجنة الفرعية بوساسو وهارجيسه وغالكايو ومقديشيو وبايدوا. |