"زار ممثلي الخاص" - Translation from Arabic to English

    • my Special Representative visited
        
    • my Special Representative travelled
        
    18. On 18 and 19 April 2006, my Special Representative visited Najaf for the fourth time to meet with Grand Ayatollah Ali al-Sistani. UN 18 - وفي 18 و 19 نيسان/أبريل 2006، زار ممثلي الخاص النجف للمرة الرابعة للاجتماع إلى آية الله العظمى علي السيستاني.
    In these first weeks my Special Representative visited Basra, Erbil, Najaf and Hillah. UN وخلال تلك الأسابيع الأولى، زار ممثلي الخاص البصرة، وإربيل، والنجف، والحلة.
    25. On 22 and 23 October, my Special Representative visited Erbil to meet with officials of the region. UN 25 - وفي 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر، زار ممثلي الخاص أربيل للاجتماع بالمسؤولين في المنطقة.
    27. On 29 and 30 October, my Special Representative visited Kirkuk to meet with senior local officials. UN 27 - وفي 29 و30 تشرين الأول/أكتوبر، زار ممثلي الخاص أربيل للاجتماع بكبار المسؤولين المحليين.
    27. From 16 to 20 October, my Special Representative travelled to Yaoundé for meetings with national authorities, representatives of external partners and other stakeholders. UN 27 - وفي الفترة من 16 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر، زار ممثلي الخاص ياوندي، لعقد اجتماعات مع السلطات الوطنية، وممثلي الشركاء الخارجيين للبلد والجهات المعنية الأخرى.
    With respect to the security developments in the north-east of Nigeria, my Special Representative visited Nigeria on 10 and 11 June and met with senior government officials. UN وفيما يتعلق بالتطورات الأمنيـــــة في الشمال الشرقـــــي من نيجيريا، زار ممثلي الخاص نيجيريا يومي 10 و 11 حزيران/يونيه، حيث التقى مع كبار المسؤولين الحكوميين.
    On 1 August, my Special Representative visited seven community, religious and private radio stations in Bissau, with a view to assessing their needs. UN وفي 1 آب/أغسطس، زار ممثلي الخاص سبع محطات إذاعة محلية ودينية وخاصة في بيساو بهدف تقييم احتياجاتها.
    23. On 28 and 29 May, my Special Representative visited Diyala, Kirkuk and Ninewa to observe the existing security mechanism in each of the governorates under the combined security mechanism. UN 23 - وفي يومي 28 و 29 أيار/مايو، زار ممثلي الخاص ديالى وكركوك ونينوى للاطلاع على الآلية الأمنية القائمة في كل محافظة في إطار الآلية الأمنية المشتركة.
    19. On 8 and 9 July, my Special Representative visited Tehran to participate in the ninth meeting of the Foreign Ministers of the countries neighbouring Iraq. UN 19 - وفي 8 و 9 تموز/يوليه، زار ممثلي الخاص طهران للاشتراك في الاجتماع التاسع لوزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق.
    On 5 July, my Special Representative visited the Smederevo Collective Centre in Serbia proper to exchange information with the internally displaced persons there. UN وفي 5 تموز/يوليه، زار ممثلي الخاص مركز سميديريفو التعاوني في صربيا نفسها بهدف تبادل المعلومات مع المشردين داخليا هناك.
    12. In the same vein, from 15 to 30 October, my Special Representative visited Geneva, Brussels and Paris to hold consultations with key partners. UN 12 - وفي نفس هذا الصدد، زار ممثلي الخاص خلال الفترة من 15 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر جنيف وبروكسل وباريس لإجراء مشاورات مع الشركاء الرئيسيين.
    25. On 5 December 2005, my Special Representative visited Najaf for the third time to meet Grand Ayatollah Ali al-Sistani and Grand Ayatollah Bashir al-Najafi. UN 25 - وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2005، زار ممثلي الخاص النجف لثالث مرة للقاء آية الله العظمى علي السيستاني وآية الله العظمى بشير النجفي.
    5. Subsequently, on 17 January, my Special Representative visited the Tindouf area where he met with the Secretary-General of the Frente POLISARIO, Mohamed Abdelaziz, and other members of the Frente POLISARIO leadership. UN 5 - وفي فترة لاحقة، زار ممثلي الخاص في 17 كانون الثاني/يناير منطقة تندوف حيث اجتمع بمحمد عبد العزيز، الأمين العام لجبهة البوليساريو، وأعضاء آخرين في قيادتها.
    On 7 March my Special Representative visited Rabat, where he met individually with the Ambassadors of the five permanent members of the Security Council and the Ambassador of Spain. UN وفي 7 آذار/مارس، زار ممثلي الخاص الرباط، حيث اجتمع على انفراد مع كل من سفراء الأعضاء الدائمين الخمسة في مجلس الأمن وسفير أسبانيا.
    9. During the reporting period my Special Representative visited the headquarters of several agencies working on humanitarian aspects of the Western Sahara conflict. UN 9 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، زار ممثلي الخاص مقار عدد من الوكالات المشتغلة بالجوانب الإنسانية لنزاع الصحراء الغربية.
    On 25 October, my Special Representative visited the Port-au-Prince harbour, where activities had resumed after the Brazilian brigade had secured the facilities. UN وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، زار ممثلي الخاص مرفأ بورت - أو - برانس، الذي كان قد استأنف نشاطه بعد استيلاء اللواء البرازيلي على مرافقه.
    10. On 3 August, my Special Representative visited Mogadishu, where he held discussions with the Speaker, ministers and members of Parliament who had relocated to the capital and presented them with a copy of the road map and the sequencing chart. UN 10 - وفي 3 آب/أغسطس زار ممثلي الخاص مقديشو، وأجرى مناقشات مع رئيس البرلمان والوزراء وأعضاء البرلمان الذين انتقلوا إلى العاصمة، وعرض عليهم نسخة من خريطة الطريق وجدول الخطوات المتعاقبة.
    25. On 27 August, my Special Representative visited Cairo, at the invitation of the Government of Egypt, and held talks with Foreign Minister Ahmed Aboul Gheit and the Secretary-General of the League of Arab States, Amre Moussa. UN 25 - وفي 27 آب/أغسطس، زار ممثلي الخاص القاهرة تلبية لدعوة من الحكومة المصرية، وأجرى محادثات مع أحمد أبو الغيط وزير الخارجية ومع عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    11. On 3 February, my Special Representative visited northern Kosovo and met separately with the Kosovo Albanian leadership of the Mitrovica municipality and with the Kosovo Serb leaders of the northern municipalities and northern Mitrovica. UN 11 - في 3 شباط/فبراير، زار ممثلي الخاص شمال كوسوفو وأجرى لقاءات منفصلة مع قادة ألبان كوسوفو في بلدية ميتروفيتشا، ومع زعماء صرب كوسوفو في البلديات الشمالية وميتروفيتشا الشمالية.
    To address these difficulties, my Special Representative visited Conakry again on 22 April 2010 to hold extensive discussions with the Prime Minister and the President of the Council. UN ولتذليل هذه الصعوبات، زار ممثلي الخاص كوناكري في 22 نيسان/أبريل 2010 لإجراء محادثات موسعة مع رئيس الوزراء ورئيس المجلس الوطني الانتقالي.
    39. On 6 May, my Special Representative travelled to Accra to meet with President Mahama, following his election as the new Chair of the Authority of Heads of State and Government of ECOWAS at the 44th Ordinary Session of the Authority of Heads of State and Government of ECOWAS held in Yamoussoukro on 28 and 29 March. UN 39 - وفي 6 أيار/مايو، زار ممثلي الخاص أكرا لعقد اجتماع مع الرئيس ماهاما بعد انتخابه رئيسا جديدا لهيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في الدورة العادية الرابعة والأربعين لهذه الهيئة التي عُقدت في ياموسوكرو يومي 28 و 29 آذار/مارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more