Another question of great concern is the imprisonment of Xanana Gusmao. He is a symbol for the East Timorese resistance. | UN | مسألة أخرى تثير قلقنا العميق هي سجن زانانا غوسماو الذي يعد رمزا للمقاومة في تيمور الشرقية. |
Indonesian authorities denied a visiting foreign official access to imprisoned East Timorese “Xanana” Gusmao. | UN | ولم تسمح السلطات اﻹندونيسية لمسؤول أجنبي بمقابلة السجين التيموري الشرقي زانانا غوسماو. |
On 22 October, independence figure Xanana Gusmao returned to East Timor. | UN | وفي ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، عاد داعية الاستقلال زانانا غوسماو إلى تيمور الشرقية. |
9. On 22 October, Xanana Gusmao returned to Dili. | UN | ٩ - وفي ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، عاد زانانا غوسماو إلى ديلي. |
They met Xanana Gusmâo at the Cipinang Prison in Jakarta on 30 April and toured East Timor for a few days. | UN | وقد زارا هناك زانانا غوسماو في سجن سيبينانغ في جاكرتا، في ٣٠ نيسان/أبريل، كما قاما بجولة في تيمور الشرقية استغرقت عدة أيام. |
“What has always been perceived by the international community that Horta represents Xanana Gusmao is far from the truth. | UN | " إن اعتقاد المجتمع الدولي بأن هورتا يمثل زانانا غوسماو اعتقاد بعيد عن الحقيقة. |
The mission held meetings with the President, the Foreign Minister and the Minister of Defence, as well as with Megawati Sukarnoputri, leader of the Indonesian Democratic Party for Struggle (PDIP), Xanana Gusmao of the National Council of Timorese Resistance (CNRT), members of civil society, the diplomatic corps and United Nations staff. | UN | وعقدت البعثة اجتماعات مع الرئيس، ووزير الخارجية، ووزير الدفاع فضلا عن السيدة ميغاواتي سوكارنوبوتري، زعيمة الحزب الديمقراطي الإندونيسي من أجل الكفاح، والسيد زانانا غوسماو رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية، وأفراد من المجتمع المدني، والسلك الدبلوماسي وموظفي الأمم المتحدة. |
At the invitation of President Abdurrahman Wahid, a CNRT delegation led by Xanana Gusmao visited Jakarta from 27 November to 1 December 1999. | UN | وبناء على دعوة الرئيس عبد الرحمن وحيد، زار وفد من المجلس الاستشاري الوطني بقيادة زانانا غوسماو جاكرتا في الفترة من 27 تشرين الثاني/ نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
78. In his meeting with the Group, Xanana Gusmao emphasized the serious violations of the right to a fair trial of which he had been a victim. | UN | 77- وقد أكد زانانا غوسماو في أثناء لقائه بالفريق على ما يحدث من انتهاكات خطيرة للحق في محاكمة نزيهة، هذه الانتهاكات التي كان هو من ضحاياها. |
It regularly visits East Timorese prisoners both inside and outside the province (Kupang and Jakarta), including Xanana Gusmao. | UN | وهي تزور المسجونين من التيموريين الشرقيين بانتظام داخل وخارج المقاطعة )كوبانغ وجاكارتا( بمن في ذلك زانانا غوسماو. |
On 30 September 1994, in a decision concerning the case of Mr. Jose Alexandre “Xanana” Gusmao, the Working Group requested the Government of Indonesia to allow it to visit Indonesia and East Timor, to enable it effectively to discharge its mandate. | UN | وفي 30 أيلول/سبتمبر 1994، طلب الفريق العامل في مقرر يتعلق بقضية السيد جوزيه ألكسندر " زانانا " غوسماو إلى حكومة إندونيسيا أن تسمح للفريق بزيارة إندونيسيا وتيمور الشرقية لتمكينه من أداء ولايته على وجه فعال. |
7. Meetings with Mr. Xanana Gusmao (9 and 12 September). Mr. Gusmao appealed in the strongest terms to the Mission to act immediately to save lives in East Timor. | UN | ٧ - اجتماعان مع السيد زانانا غوسماو )٩ و ١٢ أيلول/سبتمبر( - ناشد السيد غوسماو بعثة مجلس اﻷمن بأقصى قدر من القوة أن تبادر على الفور بالعمل على إنقاذ اﻷرواح في تيمور الشرقية. |
The Secretary-General continues to follow closely developments related to the Territory, inter alia the situation of imprisoned East Timorese, including Jose " Xanana " Gusmao, the leader of the armed independence movement in East Timor, currently serving a 20-year jail term. | UN | ويواصل اﻷمين العام عن كثب متابعة التطورات المتعلقة بالاقليم ومن بينها حالة السمجونين في تيمور الشرقية بمن فيهم خوسيه " زانانا " غوسماو قائد حركة الاستقلال المسلحة في تيمور الشرقية والذي يقضي اﻵن حكما بالسجن لمدة ٠٢ عاما. |
(Signed) Kay Rala Xanana Gusmao | UN | (توقيع) كاي رالا زانانا غوسماو |
UNPO believes that the East Timor peace plan first articulated by the resistance leader Xanana Gusmao and then officially presented by CNRM Special Representative, Jose Ramos Horta, to the Political Committee of the European Parliament in 1992 - and about which we have heard detailed information today - provides the best basis for a process that can lead to a just and lasting peace. | UN | وتعتقد منظمة اﻷمم والشعوب غير الممثلة أن خطة سلام تيمور الشرقية التي وضعها أولا قائد المقاومة زانانا غوسماو ثم عرضها رسميا الممثل الخاص للمجلس الوطني لمقاومة ماوبيري السيد خوسيه راموس هورتا، على اللجنة السياسية للبرلمان اﻷوروبي في عام ١٩٩٢ - والتي سمعنا معلومات مفصلة عنها اليوم - توفر أفضل أساس لعملية يمكن أن تفضي إلى سلم عادل ودائم. |
Xanana Gusmao | UN | زانانا غوسماو |
It regularly visits East Timorese prisoners both inside and outside the province (Kupang and Jakarta), including Xanana Gusmâo. | UN | وتقوم اللجنة بصورة دورية بزيارة السجناء من أبناء تيمور الشرقية في أماكنهم داخل وخارج المقاطعة )كوبانغ وجاكرتا( بمن فيهم زانانا غوسماو. |