UNPROFOR at Zenica observed an unknown aircraft, possibly a helicopter, north of its position. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية في زانيتشا طائرة مجهولة الهوية، ربما كانت طائرة هليكوبتر، الى الشمال من موقع القوة. |
UNPROFOR observed a blue and white BiH helicopter overflying Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء تابعة لجيش البوسنة والهرسك تحلق فوق زانيتشا. |
AWACS made radar contact with an aircraft flying 20 kilometres south-east of Zenica. | UN | رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من زانيتشا. |
The helicopter landed briefly 8 kilometres south of Zenica. | UN | وقد هبطت الطائرة العمودية لفترة وجيزة على بُعد ثمانية كيلومترات الى الجنوب من زانيتشا. |
It continued on to Zenica, where the flight terminated. | UN | وواصلت تحليقها الى زانيتشا حيث انتهت رحلتها. |
NATO fighter aircraft made radar contact with an aircraft 25 kilometres south-east of Zenica. | UN | رصدت مقاتلات الناتو بالرادار طائرة على بُعد ٥٢ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من زانيتشا. |
A short time later, it took off and flew south-west, landing at Zenica. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، أقلعت الطائرة العمودية وحلقت في اتجاه الجنوب الغربي حيث هبطت في زانيتشا. |
The NATO fighter aircraft shadowed the helicopter and assessed that it landed north of Zenica. | UN | وقد تعقبت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة الطائرة العمودية وقدرت أنها هبطت إلى الشمال من زانيتشا. |
UNPROFOR observed a blue and white Mi-17 helicopter with a red cross landing at Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17، وعليها علامة صليب أحمر، تهبط في زانيتشا. |
South-east UNPROFOR observed a white and blue Mi-17 helicopter with a red cross taking off from Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر، تقلع من زانيتشا. |
United Nations military observers observed a helicopter, 4 kilometres north-west of Zenica, heading south and climbing. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر على بعد ٤ كيلومترات الى الشمال الغربي من زانيتشا تتجه الى الجنوب وترتفع في الجو. |
Owing to poor weather, the fighters made only brief visual contact with a white helicopter, which was lost 15 kilometres north-north-west of Zenica. | UN | ونظرا لسوء اﻷحوال الجوية، رصدت المقاتلات عيانا لبرهة وجيزة فقط طائرة عمودية بيضاء، ثم فُقد اﻹتصال بها على مسافة ٥١ كيلومترا الى الشمالي-شمال شرقي من زانيتشا. |
United Nations military observers observed a white and blue MI-8 helicopter with a red cross taking off 4 kilometres north-west of Zenica, heading south. | UN | ٣١ كانون الثاني/ يناير شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 وعليها علامة صليب احمر تهبط على بعد ٤ كيلومترات الى الشمال الغربي من زانيتشا. |
United Nations military observers observed a white and blue MI-8 helicopter with a red cross landing 4 kilometres north-west of Zenica. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 وعليها علامة صليب أحمر تهبط على بعد ٤ كيلومترات الى الشمال الغربي من زانيتشا. |
European Community Monitoring Mission (ECMM) personnel observed an MI-8 helicopter (registration No. 9A-HAG) taking off from Zenica. | UN | شاهد أفراد بعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية طائــرة عموديــة مــن طــراز MI-8 )رقــم التسجيل 9A-HAG( تقلع من زانيتشا. |
United Nations military observers observed a white and blue MI-8 helicopter (No. T9-HAD) with a red cross landing at Zenica. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 )رقم T9-HAD( وعليها علامة صليب أحمر تهبط في زانيتشا. |
United Nations military observers observed a helicopter 4 kilometres south-east of Zenica (No. T9-HAD), heading north. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر على بعد ٤ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من زانيتشا )رقم T9-HAD( تتجه نحو الشمال. |