"زاوية وركن" - Translation from Arabic to English

    • nook and cranny
        
    • nook and corner
        
    While our LARP has been granted access to every nook and cranny of this famous manor, there are just a few restricted areas: Open Subtitles في حين تم منح لارب لدينا الوصول إلى كل زاوية وركن من هذا القصر الشهير، وهناك عدد قليل من المناطق المحظورة:
    I checked every nook and cranny, all 8 bedrooms, fireplaces. Nothing. Open Subtitles تحققتُ من كل زاوية وركن, جميع غرف النوم الثمانية، والمواقد.
    Because I've been through every nook and cranny today has to offer. Open Subtitles لأن عشتها كل زاوية وركن اليوم لهذا العرض.
    You live there, you know every nook and cranny. Open Subtitles إنّكِ تعيشين فيه، وتعرفين كل زاوية وركن.
    Search every nook and corner of the city for them. Open Subtitles ابحث في كل زاوية وركن في هذه المدينة عنهم
    I was a library monitor last year, so I know every nook and cranny of this place. Open Subtitles كنت مرشدة للمكتبة في العام السابق لذا أعرف كل زاوية وركن في هذا المكان
    In every nook and cranny from eyeballs to balls-balls. Open Subtitles في كل زاوية وركن من مقل العين ألي الكرات
    Your cameras hidden in every nook and cranny, I know. Open Subtitles وكاميراتك المختبئة في كل زاوية وركن أعرف بذلك
    I want every nook and cranny checked. Open Subtitles أُريدكم أن تفتشوا كل زاوية وركن
    Gives you access to every nook and cranny. Open Subtitles إذن يمكنك الوصول إلى كل زاوية وركن.
    Every nook and cranny of every town with the same treasure legend, is swarming with prospectors! Open Subtitles كل زاوية وركن من كل بلدة بنفس أسطورة كنز تعج بالمنقبين!
    Coming out of every nook and cranny. Open Subtitles الخروج من كل زاوية وركن
    Make sure you check out every nook and cranny. Open Subtitles تأكد أن تتفقد كل زاوية وركن
    every back street, every nook and cranny.. Open Subtitles ،كل شارع خلفي ..كل زاوية وركن
    We've rounded up local goons, gangsters pimps, drug-peddlers from every nook and corner of Delhi. Open Subtitles لقد جمعنا كل مجرم وزعيم عصابة وقود وتاجر مخدرات "من كل زاوية وركن فى "دلهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more