"زاويتك" - Translation from Arabic to English

    • corner
        
    • angle
        
    • corners
        
    What's goin'on in your little corner of the world? Open Subtitles ما الذي يحدث في زاويتك الصغيرة من العالم ؟
    It ain't easy for me to be in your corner, kid. Open Subtitles انه ليس من السهل ان اكون في زاويتك , يافتى
    Why would I ever put any of my money in your corner of the state? Open Subtitles ‫لماذا سأستثمر أياً من أموالي ‫في زاويتك من الولاية؟
    No,no,the guy needs permits to keep animals on his property, even if they're bees,and he didn't apply for one before moving,so there's your angle. Open Subtitles لا,الرجل بحاجة لإذن للإحتفاظ بالحيوانات في بيته حتى لو كانوا نحلاً,ولم يقدم على ذلك قبل البدء إذن,تلك هي زاويتك
    You coming in too hot. You've got to reduce your angle for re-entry by 33 degrees. Open Subtitles انت تاتي بسرعة يجب ان تعدل زاويتك ل33 درجة
    Your corners are man-up on the receivers. Open Subtitles في زاويتك يوجد الكثير من الرجال ليستقبلوا الكرة
    I just want you to know that you have more than one Wheeler in your corner. Open Subtitles انا اريد فقط ان اعلم اكثر من شخص من ال ويشلر في زاويتك
    I can't be in your corner for this one. Open Subtitles لا استطيع ان اكون في زاويتك هذه المرة
    I mean, we'll get you an office, we'll get you your own corner... Open Subtitles اعني , سوف نأتي لك بمكتب وسنجعل لك زاويتك الخاصة
    Get in your corner. He's trying to get in your head. Open Subtitles اذهب إلى زاويتك - إنه يحاول التأثير عليك سلبياً -
    Why don't you just go back to your little corner there-- Take a hike! Open Subtitles لما لاتعود الى زاويتك احاول المساعدة وحسب
    You go check on your corner. I'll send word if it's on. Open Subtitles إذهب وتفقد حال زاويتك سأبعث لك إن احتجتك
    For one in your corner it's suicide. I call it murder. Open Subtitles لمرة واحدة، من زاويتك هو انتحار اسميه أنا قتل
    You're sitting up here in your corner with your flower choking your throat. Open Subtitles انت تجلسها في زاويتك مع الزهرة التي تخنق حنجرتك
    Yeah, Nerf told me, you know, you'd be here in your corner. Open Subtitles نعم، نيرف أخبرني انك تعرف، أنت ستكون هنا في زاويتك
    ...But I seen what your angle was right away, to drive a wedge into this family, to tear us apart from the inside and keep the pieces for herself! Open Subtitles لكنني فهمت زاويتك الآن وهي دق إسفين في العائلة لتمزيقها من الداخل وأخذ حصة لنفسك
    Uh, he was helping me adjust the seam in my stocking, and from your angle, it must have looked a little weird. Open Subtitles كان يساعدني على ضبط الخيوط في جوربي و ربما بدا لكِ الأمر غريب من زاويتك
    Look, what's your angle on this article, anyway? Open Subtitles إنظرِ, ماهي زاويتك من هذا المقال ؟
    Okay, adjust your angle of bank with your alien irons! Open Subtitles حسنٌ, عدل زاويتك بالضفة مع معدنك الغريب
    You have a better angle than I anyway. Open Subtitles حسناً، زاويتك أفضل مني على أي حال
    Stop! Stop! Go to your corners. Open Subtitles توقّف، توقّف، إذهب إلى زاويتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more