"زبائن آخرين" - Translation from Arabic to English

    • other customers
        
    • other clients
        
    • third party customers
        
    Well I can't divulge information about other customers. Open Subtitles لا يمكنني أن أكشف معلومات عن زبائن آخرين.
    You know what might be great is if instead of a genius bar, we have a lounge area where people can ask questions about the product with other customers who liked it. Open Subtitles أتعلم ما سيكون أروع فبدلا من نقطة الدعم نملك صاله حيث بإمكان الناس طرح الأسئله حول المنتجات مع زبائن آخرين أعجبوا بها
    Had any other customers in the last while? Open Subtitles هل كان لديك زبائن آخرين قبل قليل؟
    We didn't even know you had other clients until today. Open Subtitles لم نعرف حتى أنه كان لديك زبائن آخرين حتى اليوم.
    But I promised other clients, people who actually pay me. Open Subtitles لكنّي وعدت زبائن آخرين الناس الذين يدفعون لي في الحقيقة
    Under these circumstances, it was not unreasonable for a claimant to further wait in order to resume performance with the original Kuwaiti purchaser or, failing such resumption, to look to potential third party customers to purchase the goods. UN وفي ظل هذه الظروف، لم يكن من غير المعقول أن يواصل صاحب المطالبة الانتظار بغية استئناف الأداء مع الشاري الكويتي الأصلي أو، في حال عدم استئنافه، أن يبحث عن زبائن آخرين محتملين لشراء البضائع.
    So I can take care of other customers. Open Subtitles لأتمكن من خدمة زبائن آخرين
    I have other customers. Open Subtitles لدي زبائن آخرين.
    Pyramid selling consists of involving the consumer in the distribution of products by asking him or her to seek other customers, who will in turn be induced to contact further persons, thus playing the role of canvassers, intermediaries or agents. UN ٢-١-٢ البيع التفرعي البيع التفرعي هو إشراك المستهلك في توزيع المنتجات بأن يطلب إليه البحث عن زبائن آخرين يقومون بدورهم بالاتصال بزبائن آخرين، فيقومون بالتالي بدور الوكيل )الوسيط أو السمسار(.
    Have you been to the celebrity room before with other clients? Open Subtitles هل .. هل جئت إلى قاعة المشاهير من قبل مع زبائن آخرين ؟
    Although the boy might establish a relationship with an adult which lasts for a considerable period of time, this is not necessarily a loyal relationship and the boy will take other clients. UN ورغم أن الفتى قد يقيم علاقة بشخص بالغ تستمر لفترة زمنية طويلة، فإن هذه العلاقة لا تقوم بالضرورة على الإخلاص ولا تمنع الفتى من التعامل مع زبائن آخرين.
    The Government acknowledged that it takes full cognizance of principle 16 of the United Nations Basic Principles on the Role of Lawyers and that the three legal firms were free to conduct their business with other clients. UN وتقر الحكومة بأنها على علم كامل بالمبدأ ٦١ من مبادئ اﻷمم المتحدة اﻷساسية بشأن دور المحامين وأن مكاتب المحامين الثلاثة حرة في أداء أعمالها مع زبائن آخرين.
    Under these circumstances, it was not unreasonable for a claimant to further wait in order to resume performance with the original Kuwaiti purchaser or, failing such resumption, to look to potential third party customers to purchase the goods. UN وفي ظل هذه الظروف، لم يكن من غير المعقول أن يواصل صاحب المطالبة الانتظار بغية استئناف الأداء مع الشاري الكويتي الأصلي أو، في حال عدم استئنافه، أن يبحث عن زبائن آخرين محتملين لشراء البضائع.
    Under these circumstances, it was not unreasonable for a claimant to further wait in order to resume performance with the original Kuwaiti purchaser or, failing such resumption, to look to potential third party customers to purchase the goods. UN وفي ظل هذه الظروف، لم يكن من غير المعقول أن يواصل صاحب المطالبة الانتظار بغية استئناف الأداء مع المشتري الكويتي الأصلي أو، في حال عدم استئنافه، أن يبحث عن زبائن آخرين محتملين لشراء البضائع.
    Under these circumstances, it was not unreasonable for a claimant to further wait in order to resume performance with the original Kuwaiti purchaser or, failing such resumption, to look to potential third party customers to purchase the goods. UN وفي ظل هذه الظروف، لم يكن من غير المعقول أن يواصل صاحب المطالبة الانتظار بغية استئناف الأداء مع المشتري الكويتي الأصلي أو، في حال عدم استئنافه، أن يبحث عن زبائن آخرين محتملين لشراء البضائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more