As to the alleged reasons for the author's dismissal, a witness for the employer, Mr. H.U., stated that there was a complaint from a customer against her. | UN | وعن الأسباب المزعومة لفصل صاحبـة البلاغ، قال شاهد من شهود رب العمل، وهو السيد ﻫ. أو.، إن زبوناً اشتكى منها. |
I really want a free iPad, so I guess you'll have to be nice to that nerd, even if he is a customer. | Open Subtitles | أنا اريد آيباد مجاني حقاً لذا اعتقد انك ستضطرين للتعامل مع ذلك الأحمق بلطف حتى و إن كان زبوناً |
Probably about as tough as it is to be married and be a customer in a place like this. | Open Subtitles | ربما هو صعب كما أن تكون متزوّج .وتصبحُ زبوناً بمكان كهذا |
Would you accept a client if you were constantly thinking: | Open Subtitles | عندي لك سؤال ، هل ستقبلين زبوناً إذاكنتِتعتقدينبشكلثابت : |
Adrian Boseman, accepted an $800,000 bribe to help a client evade taxes. | Open Subtitles | أدريان بوسمان، قبل رشوة قدرها 800،000 دولار ليعين زبوناً على التهرب من الضرائب |
Our best bet is this, duplicitous fella'ain't as cool a customer as Daisy here. | Open Subtitles | رهاننا الأفضل هو أن صديقنا هنا ليس زبوناً جيداً مثل دايزي |
Got a customer, placed a big bet on a long shot and it paid off, and now I, uh, I owe him. | Open Subtitles | وجدت زبوناً, وضع رهاناً ذو مخاطر مرتفعة, و قد ربحه, و أنا الآن مدين له |
Another possibility, far more likely, is that his sister pointed him in the direction of another sufferer who is also a customer of the pharmacy. | Open Subtitles | احتمالية اخرى, اقرب احتمالاً, هي أن اخته ارشدته باتجاه مريض آخر والذي يكون أيضاً زبوناً للصيدلية. |
Right on schedule. And you brought me a customer. | Open Subtitles | في الوقت المحدّد تماماً، وأحضرتَ لي زبوناً |
Well, I'm not a customer. I'm a federal agent. | Open Subtitles | حسناً , أنا لستُ زبوناً , أنا عميل فدرالي |
All I meant is that I haven't seen a customer for weeks! | Open Subtitles | كل ما عنيته أنني لم أرى زبوناً منذ أسابيع |
I'm just helping a customer with their purchase. That's all. | Open Subtitles | كلاّ، أنا فقط أساعد زبوناً بعملية الشراء هذا كل ما في الأمر |
The guy who is paying me is a customer. So he knows everyone. | Open Subtitles | الرّجل كان زبوناً دفع لي، فأوصلته حيثما أراد |
If I lose a customer, then his friends stop coming too. | Open Subtitles | إذا خسرتُ زبوناً فإن أصدقاءه لا يأتون أيضاً |
A rebellious girl hooks up with an escort agency where her stepfather is a client. | Open Subtitles | إنه عن فتاة متمردة تعمل في وكالة للدعارة حيث كان زوج والدتها زبوناً فيها. |
Oh, i signed up for an escort service. I have to meet a client. | Open Subtitles | لقد سجلت في خدمة الحراسة يجب أن أقابل زبوناً |
I don't wish to be vulgar, but one of the many benefits of having you as a client is that you help us avoid entanglements with federal agencies. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون وقحة ، ولكن احد المزايا من كونك زبوناً لدينا أن تجنبنا الدخول فى أى شيىء مع أى وكالة فيدرالية |
So many girls. Hope I get a client. - It'll be tough. | Open Subtitles | الكثير من الفتيات، أتمنى أن أجد زبوناً سيكون ذلك صعباً |
I'm sorry that I pointed out to you that you fell in love with a client and that made you go crazy and turn into a total bitch. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني قلت أنك أحببت زبوناً وهذا أصابك بالجنون وجعلك تتحولين الى ساقطة |
The study found that Swiss banks had correctly identified 22 out of 29 customers as politically exposed persons. | UN | ووجد التقييم أن البنوك السويسرية قد كشفت بشكل صحيح أن 22 من بين 29 زبوناً هم من الأشخاص المعرضين سياسياً. |
As a valued customer, we are offering you a free upgrade... with our Friends and- | Open Subtitles | بصفتك زبوناً محترماً، نقدّم لك ترقية مجّانية بخدمة "الأصدقاء و..."... |
Overall, financial service providers in which UNCDF invested added 59,254 clients in 2005. | UN | وعموما، أضاف مقدمو الخدمات المالية الذين يستثمر لديهم الصندوق عددا من الزبائن يبلغ 254 59 زبوناً في عام 2005. |