"زبونِي" - Translation from Arabic to English

    • my client
        
    And yet the government can't get their computers to erase my client from the no-fly list. Open Subtitles ورغم ذلك الحكومة لا تَستطيعُ الحُصُول على حاسباتُهم لمَحُو زبونِي مِنْ قائمةِ الحظر الجوّي.
    If I may ask, there are rumors that your wife's infidelity extended significantly beyond my client. Open Subtitles إذا أنا قَدْ أَسْألُ، هناك إشاعات التي خيانة زوجتكِ الممتد بشكل ملحوظ ما بعد زبونِي.
    Shirley, what you did to my client was unfair. Open Subtitles شيرلي، ما أنت عَمِلتَ إلى زبونِي كُنْتُ غير عادلَ.
    You connected fibers from the ropes used to tie the victim's hands to my client's clothes. Open Subtitles أوصلتَ الأليافَ مِنْ الحبالِ تُستَعملُ لرَبْط أيدي الضحيّةَ إلى ملابسِ زبونِي.
    First you take my client's shark then you take my chart? Open Subtitles أولاً تَأْخذُ قرشَ زبونِي ثمّ تَأْخذُ مخططَي؟
    And yet he is trying to hold my client to a penurious prenuptial which we have shown is clearly suspect. Open Subtitles ورغم إِنَّهُ يُحاولُ إحتِجاز زبونِي قَبْلَ زواجي المعدم الذي اظهرنا مشبوهونُ جداً.
    As you can see, here is the cautery tip... you left inside my client's stomach after her tummy tuck. Open Subtitles كما ترى، هنا رأسُ المعالجة بالكي... تَركتَ داخل معدةِ زبونِي بعد ثنيةِ بطنِها.
    Without doubt, this is the metal object that set off the airport security system... and led to the assault of my client. Open Subtitles بدون شك، هذا الجسمُ المعدنيُ الذي بَدأَ نظام المطارَ الأمني... وأدّى إلى هجومِ زبونِي.
    - Anyway, I have spoken to my client. Open Subtitles على أية حال، تَكلّمتُ مع زبونِي.
    Ms. Cooker, is it possible that this suit against my client... Open Subtitles الآنسة. الطبّاخ، هو محتملُ بِأَنَّ هذه البدلةِ ضدّ زبونِي...
    You want to punish my client for that reality? Open Subtitles تُريدُ مُعَاقَبَة زبونِي لتلك الحقيقةِ؟
    I object because the volume of the stereo has absolutely no bearing... on my client's ability to operate a vehicle. Open Subtitles أُعارضُ لأن حجمَ المسجلةِ لَها بالتأكيد لا صلة... على قدرةِ زبونِي لإشتِغال a عربة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more