"زجاج مكسور" - Translation from Arabic to English

    • broken glass
        
    There are well-documented procedures, especially in those accidents with broken glass and other cases when mercury is spilled. UN وتوجد إجراءات موثَّقة جيداً، بخاصة في الحوادث التي يكون فيها زجاج مكسور وحالات تسرُّب زئبق أخرى.
    Status post syncopal fall with multiple lacs from broken glass. Open Subtitles سقوط بعد الإغماء مع عدة جروح بسبب زجاج مكسور.
    Meanwhile, your wacko father's got me combing the streets for broken glass. Open Subtitles لكن أبّاك يجبرني لتنظيف الشارع فقط عندما يكون هناك زجاج مكسور
    They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time. UN كذلك أُجبروا على المشي على زجاج مكسور وهم حفاة، وأجبروا على أكل فلفل حار أو النظر إلى الشمس لوقت طويل.
    broken glass at the office of the General Prosecutor in Nyala UN زجاج مكسور في مكتب المدعّي العام في نيالا
    Nothing's disturbed, there's no broken glass anywhere. Open Subtitles لا شيئ غير طبيعي.. لا يوجد زجاج مكسور في اي مكان
    Cumberland would crawl over broken glass for a crack at the Regency. Open Subtitles كامبرلاند كان سيزحف على زجاج مكسور من اجل ان يحصل على وصايه عليها
    No woman's clamoring for that job to climb up on a building in the middle of the night in a rainstorm and fix broken glass. Open Subtitles لا يوجد امرأة تطالب بهذا العمل بأن تصعد مبنى في منتصف الليل في وسط عاصفة، لتصلح زجاج مكسور.
    I'd crawl on broken glass to avoid failing. About anything. Open Subtitles أزحف على زجاج مكسور كي أتجنب الفشل في أي شيء
    Well, there's no bullet holes, no broken glass, so where'd the shot come from? Open Subtitles حسناً , لا أثر لثقب الرصاصة لا يوجد زجاج مكسور إذاً , من أين أتت الطلقة
    Shattered plasma, cracked mirror... broken glass on the artwork. Open Subtitles شاشة بلازما مبعثرة , مرآة محطمة زجاج مكسور على العمل الفني
    Even went as far as shoving broken glass up the nether regions of critics. Open Subtitles حتى بقدر ما دفع من زجاج مكسور امام منطقة النقاد
    Besides, my mom and my sister are taking a shopping spree in New York City, and I'd rather be dragged by a truck over broken glass. Open Subtitles بجانب أن أمي وأختي يتسوقون في نيويورك وأنا أفضل أن يتم سحبي بشاحنة فوق زجاج مكسور
    You have to be careful, There is broken glass everywhere. Open Subtitles عليك أن تكون حذر، هناك زجاج مكسور في كلّ مكان
    Hey, baby, I would crawl a mile through broken glass just to eat the peanuts out of your shit. Open Subtitles عزيزتي، قد أزحف ميلاً عبر زجاج مكسور فقط لأحظى بإهتمامك.
    I know, it's like swallowing broken glass every day. Open Subtitles أنا أدري أن ذلك مثل بلع زجاج مكسور كل يوم
    If I wanted to kill her, do you think I would've dropped a bowl of jell-o and stabbed her with a piece of broken glass? Open Subtitles إذا أردت قتلها هل تظنني سألقي طبق من الجيلو وأطعنها بقطعة زجاج مكسور ؟
    The generator has gone out. I don't want anyone to move because there's broken glass everywhere. Open Subtitles أنا لا أريد أي واحد أن يتحرّك لأن هناك زجاج مكسور في كل مكان
    There's broken glass everywhere, and you could cut yourself. Open Subtitles زجاج مكسور فى كل مكان يُمكن أن تصابى بجراح
    - Stock boy to aisle three. broken glass. Open Subtitles فليتوجه العامل إلى الممر الثالث لوجود زجاج مكسور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more