"زحفاً" - Translation from Arabic to English

    • crawling
        
    • crawl
        
    • march
        
    Well, get ready to occupy the skin of a terrified U.S. Infantry grunt, surrounded by death, crawling up Satan's bottom. Open Subtitles حسناً ، فلتستعدوا للتشكل في جلد جنود امريكيون غاضبون ، يحيط بهم الموت يصعدون زحفاً إلي قاع الشيطان
    That a pack of... ...canting Dwarves... would come crawling back... to the mountain? ! Open Subtitles وأنّ مجموعة من الأقزام المنافقين سيعودون زحفاً إلى الجبل؟
    Ha. So you come crawling back, you cheap sack of shit. Open Subtitles أذن اتيت زحفاً مرةً أخرى أيها البخيل الأحمق
    Your ancestors didn't crawl up out of the swamp. Open Subtitles أسلافكَ لَمْ يَصْعُدوا زحفاً عليهم من خارج مستنقعِ.
    crawl back down because you don't like the altitude? Open Subtitles تعود زحفاً للأسفل لأنّك لا تحب المرتفعات العالية؟
    We're gonna crawl out of here if we have to. You hear me? - My God! Open Subtitles سنخرجُ من هنا زحفاً أذا أصطررنا ألى ذلك هل تسمعني ؟
    The first “revolutionary” statement of Egypt’s new grassroots Tamarod (rebel) movement demanded that Morsi leave within two days or face a march on the presidential palace. “In the name of 22 million citizens, we declare that Mohammad Morsi is no longer the legitimate President of Egypt.” News-Commentary في نهاية اليوم، أُعطِي الرئيس إنذاراً نهائيا. فقد طالب البيان "الثوري" الأول الذي أصدرته حركة "تمرد" الشعبية الجديدة في مصر برحيل مرسي في غضون يومين وإلا يواجه زحفاً على القصر الرئاسي. "بسم 22 مليون مواطن، نعلن أن محمد مرسي لم يعد رئيساً شرعياً لمصر". ثم ناشد المحتجون "مؤسسات الدولة، الجيش والشرطة والسلطة القضائية، أن تنحاز إلى الإرادة الشعبية".
    I did it because I knew you'd smell money and come crawling back. Open Subtitles لا ، فعلتُ هذا لأنني اعرف انكِ تَشتَمين المال .. وتأتينها زحفاً
    All right, I need my job back, but this is not crawling. Open Subtitles حسناً، أريد أن أعود إلى وظيفتي وهذا ليس زحفاً
    What are you doing crawling around on the floor? Open Subtitles ما الذي تفعلينه زحفاً علي الأرض ؟
    When we found you crawling up the steps of this church, half-dead... it was clear to all of us that you had been sent to do God's work. Open Subtitles عندما وجدناك تصعد زحفاً ...على درجات تلك الكنيسة، نصف ميت لقد كان واضحاً لنا جميعاً أنّه قد تمّ إرسالك لتقوم بعمل الله
    Not me. Some man went crawling through the back. Open Subtitles ليس أنا , رجل ذهب زحفاً للخلف
    Ah, the pretty ones always come crawling back. Open Subtitles الوسيمون دائماً يعودون زحفاً
    I gotta go. crawling, if I have to. Open Subtitles علي الذهاب زحفاً إذا أضطررت
    Listen, I thought we could go on a little bar crawl and really get crazy, right? Open Subtitles اسمع ,اظن اننا يمكننا الذهاب الى الحانة زحفاً ونحصل على الجنون,صحيح؟
    Okay, but when you get back you're gonna crawl down under the sheets and take care of Mama Bear. Open Subtitles حسناً,لكن عندما تعود انت ستنزل زحفاً أسفل هذه الشراشف
    I've already fallen into a hole I can barely crawl out of. Open Subtitles لقد سبق وسقطتُ في حفرة بالكاد يمكنني الخروج منها زحفاً.
    People who are like trash, that try to crawl up to the top from the bottom. Open Subtitles أشخاص كالقمامة يحاولون الصعود زحفاً إلى القمة من القاع
    Lawsuit sign-ups have slowed to a crawl. Open Subtitles تسجيل الدعاوى القضائية يسير زحفاً
    No. She was wounded, but she tried to crawl away. Open Subtitles لقد جرحت ولكن حاولت الهروب زحفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more