"زراعة القنّب في" - Translation from Arabic to English

    • cannabis cultivation in
        
    • cultivation of cannabis in
        
    • of cannabis cultivation
        
    South Africa estimated that in 2008, 1,300 ha were under cannabis cultivation in South Africa, of which 1,275 ha were eradicated. UN 16- وقدرت جنوب أفريقيا أن زراعة القنّب في عام 2008 شملت 300 1 هكتار، أبيد منها 275 1 هكتارا.
    A number of representatives reported on efforts to eradicate cannabis cultivation in their countries. UN وأبلغ عدد من الممثّلين عن جهود إبادة زراعة القنّب في بلدانهم.
    UNODC also worked with the Government of Morocco to assess the extent of cannabis cultivation in that country. UN وعمل المكتب أيضا مع حكومة المغرب على تقييم نطاق زراعة القنّب في ذلك البلد.
    Swaziland reported an increase in the cultivation of cannabis in 2009. UN وأبلغت سوازيلند عن زيادة في زراعة القنّب في عام 2009.
    UNODC also monitors the extent of cultivation of cannabis in Morocco. UN ويرصد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أيضا نطاق زراعة القنّب في المغرب.
    The Government of Morocco and UNODC had conducted annual surveys of the extent of cannabis cultivation in the country between 2003 and 2005. UN وقد أجرت الحكومة المغربية والمكتب استقصاءات سنوية لنطاق زراعة القنّب في البلد في الفترة بين العامين 2003 و2005.
    Some representatives mentioned the very limited support for the reduction of cannabis cultivation in Africa. UN وأشار بعض الممثلين إلى الدعم المحدود للغاية الذي يقدم للحد من زراعة القنّب في أفريقيا.
    Egypt eradicated 132 ha of cannabis cultivation in 2008 and 76 ha in 2009, and also reported that in 2009 cannabis cultivation on its territory continued to be found in the Sinai peninsula and in Upper Egypt. UN 12- وأبادت مصر 132 هكتارا من مزارع القنّب في عام 2008 و76 هكتارا في عام 2009، وأفادت أيضا بأن زراعة القنّب في عام 2009 ما زالت تتركز في شبه جزيرة سيناء وفي الصعيد.
    Morocco reported a reduction in cannabis cultivation in 2008, but was still frequently mentioned by countries as a source for cannabis resin. UN وأبلغ المغرب عن انخفاض زراعة القنّب في عام 2008، لكن اسمه ظل يتردَّد في كثير من الأحيان على لسان بعض البلدان كمصدر لراتنج القنّب.
    At the end of 2008, UNODC performed a baseline study on cannabis cultivation in Afghanistan and identified 20 out of 34 provinces with substantial cannabis cultivation. UN وأجرى المكتب في نهاية عام 2008 دراسة أساسية عن زراعة القنّب في أفغانستان اتضح منها أن القنّب يُزرع على نطاق واسع في 20 ولاية من بين 34 ولاية.
    The increase in cannabis cultivation in the country was partly attributed to new modes of cultivation in areas not easily reachable by law enforcement authorities and due to the lack of funding for eradication operations. UN ويُعزى ازدياد زراعة القنّب في البلد جزئيا إلى استحداث أساليب جديدة لزراعته في مناطق يصعب على أجهزة إنفاذ القانون الوصول إليها، وكذلك إلى نقص التمويل المتاح لعمليات الإبادة.
    At the end of 2008, UNODC performed a baseline study on cannabis cultivation in Afghanistan and identified 20 out of UN وفي نهاية عام 2008 أجرى المكتب دراسة مرجعية عن زراعة القنّب في أفغانستان اتضح منها أن القنّب يُزرع على نطاق واسع في 20 ولاية من بين
    See figure IV. Pakistan estimated that, in 2008, 98 per cent of cannabis resin on its territory originated in Afghanistan, and attributed the increase in seizures to increased cannabis cultivation in Afghanistan. UN وأفادت تقديرات باكستان بأن 98 في المائة من كميات راتنج القنّب التي وجدت في أراضيها في عام 2008 نشأت في أفغانستان؛ وعزت سبب زيادة المضبوطات إلى تزايد زراعة القنّب في أفغانستان.
    The representative also gave an overview of the current situation with respect to drug trafficking and seizures made in Côte d'Ivoire and on the recent increase in cannabis cultivation in Côte d'Ivoire, which he stated was most likely due to the recent reduction in the price of cash crops. UN وقدّم الممثّل أيضا لمحة عامة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والمضبوطات التي تمت في كوت ديفوار وعن الزيادة التي لوحظت مؤخرا في زراعة القنّب في كوت ديفوار، والتي قال إنها ترجع على الأرجح إلى الانخفاض الذي حدث مؤخرا في سعر المحاصيل النقدية.
    The surveys are aimed at measuring the evolution of cannabis cultivation in Morocco, defining the geographical boundaries of the cultivation of that crop, estimating the production of cannabis and cannabis resin and the corresponding revenues of cannabis producers, and collecting socio-economic parameters. UN وتهدف الدراسات الاستقصائية إلى قياس تطور زراعة القنّب في المغرب، وتعيين الحدود الجغرافية لزراعة هذا المحصول، وتقدير إنتاج القنّب وراتنج القنّب وما يقابله من إيرادات لمنتجي القنّب، وجمع بارامترات اجتماعية واقتصادية في هذا الصدد.
    29. In 2003, the Government of Morocco, in collaboration with UNODC, conducted its first cannabis survey to estimate the extent and volume of the cannabis cultivation in the Rif region. UN 29- في عام 2003، قامت حكومة المغرب، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، بإعداد أول دراسة استقصائية بشأن القنّب تهدف إلى تقدير نطاق وحجم زراعة القنّب في منطقة الريف.
    Some representatives reported on the cultivation of cannabis in their countries and emphasized that porous land borders made trafficking in cannabis easy, especially in Southern Africa and West Africa. UN وأبلغ بعض الممثلين عن زراعة القنّب في بلدانهم وشدّدوا على أن الحدود البرية التي يسهل اختراقها يسّرت الاتّجار بهذا المخدّر، وخاصة في الجنوب الأفريقي وفي غرب أفريقيا.
    In 2008, global cannabis resin seizures rose by one quarter to reach record levels, partly due to seizures in South-West Asia, thought to reflect the growing cultivation of cannabis in Afghanistan. UN وازدادت المضبوطات العالمية من راتنج القنّب بمقدار الربع في عام 2008 لتصل إلى مستويات قياسية نجمت في جانب منها عن المضبوطات في جنوب غرب آسيا التي يُعتَقد أنها تنمّ عن اتساع زراعة القنّب في أفغانستان.
    The Government of Egypt launched four campaigns to combat cultivation of cannabis, in areas where such cultivation occurred, as well as monitored areas where such cultivation was possible. UN شنّت حكومة مصر أربع حملات لمكافحة زراعة القنّب في المناطق التي تتم فيها تلك الزراعة وكذلك في مناطق خاضعة للمراقبة يحتمل أن تتم فيها تلك الزراعة.
    The sharply increasing trend in Afghanistan, most likely attributable to the increased cultivation of cannabis in the country, was already to be observed in 2007, which was more than double the level in 2006 (37 tons). UN وهذا الاتجاه الحاد في الزيادة ومرجعه على الأرجح التوسّع في زراعة القنّب في أفغانستان لوحظ بالفعل من قَبل في عام 2007 الذي شهد زيادة بأكثر من الضِعف عن مستويات عام 2006 (37 طناً).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more