Clearing my name, since I'm a suspect, allegedly. | Open Subtitles | أنا أعمل ، أقوم بتبرئة أسمي ، بما أنني زعماً مشتبه به |
Evidence was also apparently planted. The passport of one of the hijackers on flight 11 was allegedly found in the rubble. | Open Subtitles | جواز سفر أحد المُخْتَطِفين على طيرانِ 11 وُجِدَ زعماً في الأنقاضِ. |
They allegedly run the coke trade this end of town. | Open Subtitles | رَكضوا زعماً تجارة كوكا هذه النهايةِ مِنْ البلدةِ. |
Trying to destroy this company for allegedly turning some children orange? | Open Subtitles | التي تحاول تدمير هذه الشركة، زعماً بأنها حوّلت بعض الأطفال إلى اللون البرتقالي؟ |
Here we are approaching the home of where they allegedly live. | Open Subtitles | هنا نحن نَقتربُ مِنْ البيتِ حيث هم أحياءِ زعماً. |
They said I was allegedly writing bad checks. | Open Subtitles | قالوا بأنّني كُنْتُ زعماً كتابة عملياتِ المراقبة السيئةِ. |
The term applies to forced recruitment by the Armed Forces of young men allegedly old enough to perform compulsory military service. | UN | وتنطبق هذه الكلمة على الشبان الذين تجندهم القوات المسلحة قسراً زعماً أنهم بلغوا سناً تمكنهم من تأدية الخدمة العسكرية الإلزامية. |
He and a partner allegedly killed a mini-mart owner during a robbery. | Open Subtitles | هو وa شريك زعماً المقتول a مالك سوقِ صغيرِ أثناء a سرقة. |
This failure to provide proof was later said to be unnecessary because bin Laden in the video allegedly found in Afghanistan admitted responsibility for the attacks. | Open Subtitles | لأن بن لادن في الفيديو وَجدَ زعماً في أفغانستان أدخلتْ مسؤوليةً للهجماتِ. هذا الإعترافِ يُشاركُ الآن على نحو واسع كبرهان. |
allegedly used to save your sister's life | Open Subtitles | زعماً يُستَعملُ للتَوفير حياة أختكِ |
Let's just say the GPS is here, allegedly. | Open Subtitles | لنقل أنّ جهاز تحديد المواقع هنا، زعماً. |
And last, but certainly not least, he allegedly orders Raphael Gomez to blow up his apartment. | Open Subtitles | ويَدُومُ، لكن بالتأكيد ناهيك، يَأْمرُ رافائيل Gomez زعماً لتَفجير شُقَّتِه. |
allegedly, your situation, for you, would be concurrently improved if I had... $200 in my back pocket right now. | Open Subtitles | زعماً, أن موقفك, لأجلك ... سَيُحَسّنُ بنفس الوقت إذا كَانَ لدى فى جيبى الخلفى 200 دولار فى الحال |
Well, details are sensitive, but the thief in mind allegedly traded a Manet for a batch of stolen identities. | Open Subtitles | . التفاصيل حساسة ولكن السارق "زعماً" قام بمبادلة . لوحة "مانيه" بحزمة هويات مسروقة |
As for the phone call that I allegedly made, is it possible that the number was placed in my file by mistake? | Open Subtitles | -وفيما يخص المكالمة التي قمتُ بها زعماً هل من الممكن أنّ الرقم تم وضعه في ملفي عن طريق الخطأ؟ |
93. A group of women who are family members of 28 army officers executed summarily in 1990 for allegedly plotting a coup have also been targeted for harassment for their peaceful commemorations of the event. | UN | 93- وكانت مجموعة من النساء من أفراد أسر ضباط الجيش ال28 الذين تم اعدامهم باجراءات موجزة في عام 1990 زعماً أنهم اشتركوا في محاولة انقلاب، هدفاً للمضايقات لاشتراكها بصورة سلمية في إحياء ذكرى ذاك الحدث. |
This claimant seeks compensation totalling USD 25,887,598.62 for losses sustained by his business, allegedly as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 22- يلتمس صاحب المطالبة هذا إجمالي مبلغ تعويض قدره 598.62 887 25 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر لحقت بشركته التجارية، زعماً منه أنها نتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها. |
While ascribing to the Jews some manipulative power by which they would allegedly threaten societies, the Nazis at the same time maliciously portrayed Jews as being allegedly driven by greed, malevolence and other primitive motives, an approach also employed by other promoters of anti-Semitism, both past and present. | UN | فقد نسب النازيون إلى اليهود امتلاكهم سلطة تحكمية يُزعم أنهم يهددون بها المجتمعات، ووصفوهم في الوقت نفسه أوصافاً كيدية زعماً أن ما يحركهم هو الجشع والحقد ودوافع أخرى قديمة، وهذا نهج اتبعه في الماضي ويتبعه حالياً مروّجون آخرون لمعادة السامية. |
Because her husband allegedly threatened... to cut her out ofhis will two days before? | Open Subtitles | لأن زوجها هدد زعماً بحرمانها من الوصية قبل الحادث بيومين؟ طبقاً إلى (كيلي), لم يحدث هذا |
An ironic twist in this arrest is that it was Dr. Troy, part of the surgery team of McNamara/Troy, who had volunteered to repair the faces of the victims he allegedly carved. | Open Subtitles | ليّة ساخرة في هذا التوقيفِ بأنّه كَانَ الدّكتورَ تروي، جزء فريقِ جراحةَ مكنمارا / تروي، الذي تَطوّعَ لتَصليح وجوهِ الضحايا قَطعَ زعماً. |
An allegation of fraud concerning the claimant's asserted tangible property and vehicle losses (`equipment') was received by the Panel from a third party. | UN | وتلقى الفريق من طرف ثالث زعماً بالاحتيال فيما يتعلق بخسائر الممتلكات المادية والمركبات ( " معدات " ) التي يدعي صاحب المطالبة تكبدها . |