"زملاء آخرين" - Translation from Arabic to English

    • other colleagues
        
    • other furniture makers
        
    I have also had consultations with the former and future presidencies, as well as with other colleagues. UN كما قمت بمشاورات مع الرئاسات السابقة والمقبلة، وكذلك مع زملاء آخرين.
    The independent expert shares this feeling, which she expressed with other colleagues when the failure became obvious: subsidies in the rich countries have a grave impact on competitive practices and the freedom of markets. UN وهذا ما تشعر به الخبيرة المستقلة وما أعربت عنه مع زملاء آخرين عندما ظهر هذا الفشل جلياً: فالإعانات التي تقدمها البلدان الغنية تؤثر تأثيراً سلبياً خطيراً على ممارسات المنافسة وحرية الأسواق.
    All supervisors indicated that they would nominate other colleagues for future courses. UN وأكد جميع المشرفين أنهم سيرشحون زملاء آخرين لحضور الدورات المقبلة.
    In the absence of a consultative mechanism for the Convention during this transitional phase, members of the Bureau have consulted among themselves and with other colleagues on this matter. UN وفي غياب آلية استشارية خاصة بالاتفاقية خلال هذه المرحلة الانتقالية، أجرى أعضاء المكتب مشاورات فيما بينهم ومع زملاء آخرين بشأن هذه المسألة.
    2.5 The complainant submits that, in Uzbekistan, his brother used to work as a furniture maker, along with six other furniture makers. UN 2-5 ويدفع مقدّم الشكوى بأن أخاه كان يعمل، أثناء إقامته في أوزبكستان، صانعاً للأثاث بمعية ستة زملاء آخرين.
    It is difficult to assess on a general basis to what extent this enhanced competence is being transferred to other colleagues and newcomers in their own structures, ministries, departments or division. UN ومن الصعب التقدير، على أساس عام، إلى أي مدى يجري نقل هذه الكفاءة المعززة إلى زملاء آخرين وقادمين جدد داخل هياكلهم أو وزاراتهم أو أقسامهم أو شعبهم.
    These could also be useful for participants in the review of literature and when disseminating information to other colleagues back in their capitals. UN كما يمكن أن تكون هذه المواد مفيدة للمشاركين لدى استعراض ما كتب عن المواضيع المقدمة وعند نشر المعلومات على زملاء آخرين لدى عودتهم إلى عواصمهم.
    All participants and supervisors referred to the direct relevance which the course has had to the work being done in capitals, and supervisors indicated that they would welcome the possibility of selecting other colleagues for future courses. UN وأشار جميع المشاركين والمشرفين إلى أن الدورة كان لها علاقة مباشرة بالعمل الذي يجري الاضطلاع به في العواصم، وأوضح المشرفون بأنهم يرحبون بإمكانية اختيار زملاء آخرين لحضور دورات مستقبلية.
    other colleagues in the secretariat were equally overburdened; if they had more time to focus on concluding observations, they would be able to ensure that the drafts they produced for the Committee reflected the details of the dialogue with States parties in a more nuanced way. UN كما ينوء كاهل زملاء آخرين في الأمانة بالأعباء أيضاً. ولو توفر لهم المزيد من الوقت للتركيز على الملاحظات الختامية، لتمكنوا من ضمان أن تعكس الصيغ التي وضعوها للجنة تفاصيل الحوار الجاري مع الدول الأطراف بصورة أكثر دقة.
    One of the things that has struck me -- and I know it will have struck other colleagues during the course of the statements that have been made today and indeed in our opening session on Tuesday -- is the very strong commitment that everyone has made to getting work under way in the Conference on Disarmament. UN وأحد الأشياء التي استوقفتني - وأنا أعرف أنها لا بد أن استوقفت زملاء آخرين في سياق البيانات التي أدلِي بها اليوم وبالواقع في جلستنا الافتتاحية التي عُقدت يوم الثلاثاء - هو الالتزام القوى جداً الذي أعرب عنه الجميع بجعل العمل يأخذ مجراه في مؤتمر نزع السلاح.
    Frequently, staff members that have worked in a given area of expertise for many years are informally consulted by other colleagues who want to learn about the " non-written know-how " . UN وكثيرا ما تتم على نحو غير رسمي استشارة الموظفين الذين عملوا في مجال خبرة معين لسنوات عديدة من جانب زملاء آخرين ممن يريدون تعلم " الخبرة الفنية غير المكتوبة " .
    39. In July 1994, following the departure of the International Civilian Mission from Haiti, Father Hugo Triest, a Belgian Priest and human rights activist, together with other colleagues, was detained at gunpoint on three occasions by men in plain clothes who reportedly objected to his human rights work. 13/ UN ٣٩ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٤، وعلى إثر مغادرة البعثة المدنية الدولية لهايتي، تم اعتقال اﻷب هوغو ترييست وهو قسيس بلجيكي ومن النشيطين في مجال حقوق اﻹنسان باﻹضافة الى زملاء آخرين له وذلك تحت تهديد السلاح ثلاث مرات على أيدي رجال يرتدون لباسا عاديا يقال إنهم يعارضون نشاطه في مجال حقوق اﻹنسان)١٣(.
    The petitioner quoted from a written statement in which Mr. Thomassen asserted that " [o]n Tuesday, 25 July 2000, at about 10.30 a.m., I, Carsten Thomassen, was standing together with three other colleagues ... on the external gallery for a short break, when, to our great surprise, we overheard a conversation/quarrel between the master ... and Ahmad " . UN وذكر صاحب البلاغ بياناً مكتوباً أكد فيه السيد توماسن أنه في " حوالى الساعة 30/10 من صباح يوم الثلاثاء الموافق 25 تموز/يوليه 2000 كنت، أنا الموقع أدناه كارستن توماسن، أقضي مع ثلاثة زملاء آخرين ... فترة استراحة قصيرة في الشرفة عندما فوجئنا جميعاً بسماع محادثة/شجار بين صاحب العمل ... وأحمد " .
    According to his testimony he had been offered a US$250 monthly contract by the Forces nouvelles in Danané in January 2005 and was offered a second contract of US$350 that August to travel with five other colleagues back to Liberia to recruit for the Forces nouvelles. UN ووفقا لأقواله، فقد عرضت عليه القوى الجديدة في داناني في كانون الثاني/يناير 2005 عقدا يتقاضى من خلاله 250 دولارا من دولارات الولايات المتحدة شهريا، ثم عرض عليه عقد آخر بمبلغ 350 دولارا من دولارات الولايات المتحدة في شهر آب/أغسطس الحالي للعودة مع خمسة زملاء آخرين إلى ليبريا من أجل تجنيد أفراد من أجل القوى الجديدة.
    During the year, African EMPRETEC representatives launched a regional networking initiative, " EMPRETEC Africa Forum " , to reinvigorate EMPRETEC in Africa, in particular by strategizing with other colleagues from the continent on the best ways to mobilize resources, establish an effective communication and marketing strategy, and ensure the consolidation of existing programmes as well as creation of new country programmes. UN وخلال السنة، أطلق ممثلو برنامج إمبريتيك في أفريقيا مبادرة إقليمية للتواصل الشبكي، وهي مبادرة " محفل إمبريتيك - أفريقيا " ، لإضفاء حيوية جديدة على برنامج إمبريتيك في أفريقيا، عن طريق اتخاذ إجراءات منها التعاون مع زملاء آخرين من القارة لوضع استراتيجية حول السُبُل الفُضلى لتعبئة الموارد، وتنفيذ استراتيجية فعالة للاتصال والتسويق، وضمان تعزيز البرامج القائمة، وإنشاء برامج
    3. The assessment mission worked closely with my Special Representative for Burundi, Berhanu Dinka, and other colleagues of the United Nations Office in Burundi (UNOB), as well as with the Special Representative of the African Union in Burundi, Mamadou Bah, the Force Commander of the African Mission in Burundi (AMIB), Major General Sipho Binda (South Africa), and other African Union and AMIB colleagues. UN 3 - وعملت بعثة التقييم بتعاون وثيق مع ممثلي الخاص لبوروندي، برهانو دينكا، وزملاء آخرين بمكتب الأمم المتحدة في بوروندي، ومع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي، محمدو باه، وقائد قوة البعثة الأفريقية في بوروندي، اللواء سيفو بيندا (جنوب أفريقيا)، ومع زملاء آخرين من الاتحاد الأفريقي والبعثة الأفريقية في بوروندي.
    2.5 The complainant submits that, in Uzbekistan, his brother used to work as a furniture maker, along with six other furniture makers. UN 2-5 ويدفع مقدّم الشكوى بأن أخاه كان يعمل، أثناء إقامته في أوزبكستان، صانعاً للأثاث بمعية ستة زملاء آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more