He was kept in a cell with convicted criminals and allowed out of his cell only once a week. | UN | واحتجز في زنزانة مع المجرمين المدانين، ولم يكن يسمح له بمغادرة زنزانته إلا مرة واحدة في الأسبوع. |
Mr. Al-Marri is allowed only brief periods outside his cell for exercise. | UN | ولا يُؤذن له بمغادرة زنزانته إلا لفترات وجيزة لأداء تمريبنات رياضية. |
He sometimes wakes up sweating with his heart racing and experiences panic attacks when he is alone in his cell. | UN | فهو يستيقظ أحياناً وهو مبلل بالعرق وقلبه يدق بسرعة وتنتابه نوبات ذعر عندما يكون موجوداً وحده في زنزانته. |
I'm back where Parsons was on his cell. Miller's with him. | Open Subtitles | لقد عدت عندما كان بارسونز في زنزانته ميلر كان معه. |
They say he was in his cell when it happened. | Open Subtitles | يقولون إنه كان في زنزانته عندما حدث الأمر. |
Get over to the jail And into his cell. | Open Subtitles | إلى الحصول على أكثر من سجن وداخل زنزانته. |
Hasn't used them since. No forwarding address, no calls from his cell. | Open Subtitles | لم يستخدم أي منها منذ إحالة معالجة أي دعوات من زنزانته |
"From this day on this raving madman has not left his cell." | Open Subtitles | و منذ هذا اليوم لم يخرج الرجل المجنون أبداً من زنزانته |
The Great Fox is still in his cell, isn't he? | Open Subtitles | الثعلب الكبير ما زال في زنزانته .. أليس كذلك؟ |
For me, there is a link with books found in his cell. | Open Subtitles | بحسب رأيي، هذه لها علاقة بالكتب التي عثرنا عليها في زنزانته |
Well, there's that, and he had cigars in his cell. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا الأمر وأنهُ ايضًا يُدخن في زنزانته |
Was he confined to his cell, did he have any privileges? | Open Subtitles | هل كانَ مقيداً في زنزانته, هل كانَ لديه أي امتيازات؟ |
'By hanging himself in his cell,'many believe lain Rannoch evaded justice. | Open Subtitles | بشنق نفسه فى زنزانته الكثير اعتقد ان ليام قد تفادى العقوبه |
I heard some detainee just covered his cell on feces. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن احد المحتجزين ملأ زنزانته بالقذارة للتو |
So we turned his cell upside down, we got nothing. | Open Subtitles | وقد قلبنا زنزانته رأسًا على عقب ولم نجد شيئًا |
his cell allegedly was in bad condition, cold and full of insects and rats. | UN | ويدعي أن زنزانته كانت باردة ورثََّة الحال ومليئة بالحشرات والجرذان. |
At the time of his lawyer's first visit, Mr. Umarov was naked and incoherent on the floor of his cell. | UN | وعندما زاره محاميه للمرة الأولى، كان عارياً على أرضية زنزانته مشوش الذهن. |
The author was sharing his cell with at least one co-detainee, sometimes more, leading to overcrowding. | UN | وكان يشارك صاحبَ البلاغ زنزانته محتجز واحد على الأقل وأحياناً أكثر من محتجز واحد فكانت تكتظ جرّاء ذلك. |
his cell was about 5x9 feet with a solid steel door and a hatch towards the bottom of it. | UN | ومساحة زنزانته 5 أقدام في 9 أقدام، وبابها من الفولاذ وبه كوة في قاعدته. |
Crewes's one and only cellmate is serving life without parole. | Open Subtitles | زميل زنزانته الوحيد يقضي عقوبة مدى الحياة دون اطلاق سراح |
I only hope his prison sentence is long enough that his jail cell becomes his coffin. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون حكم السجن طويلا بما فيه الكفاية لتكون زنزانته هي تابوته |
Between an elegant and experienced stateswoman and a greased hog who managed to slip through the bars of his prison cell somehow? | Open Subtitles | بين سيدة دولة أنيقة وخبيرة وخنزير مدهون تمكن من الانزلاق عبر قضبان زنزانته في السجن بطريقة ما؟ |
It was just what he needed in his freezing dungeon. | Open Subtitles | فقد كان في أمسّ الحاجة إليه في زنزانته الباردة. |
Stays all day in the cell. Doesn't see anyone. | Open Subtitles | يقضي معظم اليوم في زنزانته لا يرى أحداً. |
He was only allowed out of his cell for a few minutes each day and sometimes remained locked up for 24 hours. | UN | ولم يكن مسموحا له بالخروج من زنزانته إلا بضع دقائق يوميا بل كان يظل في بعض اﻷحيان في زنزانته طوال ٤٢ ساعة. |
5.10 On 20 December 2002, the author reiterated his previous claims and concedes that after challenging his placement on the security list, he was not required to move cells after September 1997. | UN | 5-10 وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، كرر صاحب البلاغ ادعاءاته السابقة وزعم أنه بعد أن اعترض على إدراج اسمه في قائمة الأمن، لم يُطلَب منه تغيير زنزانته بعد شهر أيلول/سبتمبر 1997. |
Instead, he was placed in a holding cell in the police lock-up under the direct supervision of a police officer, who sat immediately outside his cell door. | UN | ولكن على عكس ذلك وُضع في زنزانة مؤقتة بسجن الشرطة تحت الإشراف المباشر لضابط شرطة كان يجلس أمام باب زنزانته مباشرة. |